The aim of the study is to diagnose the real level of technology usage in teaching and learning EFL at university from teachers and students’ viewpoints, and see if it is possible to achieve something of the researchers’ dream - accessing top universities. Two questionnaires have been used to measure the range of technology usage in Colleges of Education for Women, Baghdad and Iraqi Universities, and College of Basic Education. The results have shown that the reality of using technology is still away from the dream. The results have been ascribed to two reasons: The first is the little knowledge of using technology in teaching, and the second is that technology is not included in the curriculum.
Objective(s): To determine the impact of the electronic Health Information Systems upon medical, medical Backing and administrativedecisions in Al-Kindy Teaching Hospital. Methodology: A descriptive analytical design is employed through the period of June 14th 2015 to August 15th 2015. A purposive "non- probability" sample of (50) subject is selected. The sample is comprised of (25) medical and medical backing staff and (25) administrative staff who are all involved in the process of decision making in Al-Kindy Teaching Hospital. A self-report questionnaire, of (68) item, is adopted and developed for the purpo
This study is marked by: The ignorant poem and body language
Its main objective is to reveal the manifestations of this language in the text mentioned, and accordingly, the sieve poem has been read semantic (semantic) and hermeneutic, revealing the poet's ability to employ symbols and signals (body language) in the poem chosen for this purpose; The existence of such language in pre-Islamic poetry. After a long reflection and reading, the signs and symbols of the physical movement of the body, and its feminine and aesthetic manifestations were identified, and this was achieved through the use of modern critical methodologies that directly affect this language. The study consisted of an introduction and three topics, followed by t
Empirical and statistical methodologies have been established to acquire accurate permeability identification and reservoir characterization, based on the rock type and reservoir performance. The identification of rock facies is usually done by either using core analysis to visually interpret lithofacies or indirectly based on well-log data. The use of well-log data for traditional facies prediction is characterized by uncertainties and can be time-consuming, particularly when working with large datasets. Thus, Machine Learning can be used to predict patterns more efficiently when applied to large data. Taking into account the electrofacies distribution, this work was conducted to predict permeability for the four wells, FH1, FH2, F
... Show MoreОдной из активно развивающихся отраслей лексикологии является неология, объект её изучения - новое слово или неологизм. В задачу неологии входит выявление новых слов и новых значений у уже существующих в языке слов, анализ причин и способов их появления, описание факторов, влияющих на появление нового в лексической системе языка, разработка языковой политики в отношении новых номинаций. Лексикограф
... Show MoreVol. 6, Issue 1 (2025)
Language is the realistic and sensitive basis for any communication between two or more parties. It is an important workshop that prepares meanings and coding them according to a linguistic structure governed by agreed rules that speak to and coexist with everyone.
Whereas the forms of communication are: personal, mediator and mass, none of them can move away from language in their dealings and communication patterns. Since each has its own characteristics and skills, it must be launched in its fields through verbal and non-verbal symbols and wears the elements of influential language as intended.
It makes the recipient face two things: whether he fails to understand those symbols hence its purpose fail, or he meditates s
... Show MoreResumen:
El presente trabajo intenta analizar las características del lenguaje jurídico español a cuya estructura se debe su complejidad. A la vez, damos una descripción detallada de sus rasgos morfosintácticos, léxico-semánticos y estilísticos. En ningún momento, pretendemos fijar unas pautas o normas para la traducción de este lenguaje que requiere unos previos conocimientos jurídicos y cierta preparación para proceder a realizar esta tarea. Nuestra intención es, simplemente, ofrecer al lector árabe una pequeña visión de lo difícil que es comprender los textos legales españoles hasta para los nativos para imaginarse las posibles dificultades a la hora de iniciar a traducirlos.
لا يستطيع كل كائن حي أو كيان اجتماعي أداء دوره الذي يفترض أن يقوم به ما لم يمتلك الوسائل الكافية والضرورية لأداء ذلك الدور قال سبحانه وتعالى ((قال ربنا الذي أعطى كل شيء خلقه ثم هدى – طه 50)).
والنشاط الاقتصادي كجزء من الكيان الكلي للمجتمع لا يختلف عن هذه القاعدة، إذ عندما يراد من النظام الاقتصادي أداء دور فاعل فلا غنى له عن الوسائل التي تمكنه من أداء دوره المنشود. للنظام الاقتصادي مجمو
... Show Moreالمؤلف / د. محمود أحمد شاكر غضيب تدريسي في جامعة بغداد / كلية العلوم الإسلامية / قسم اللغة العربية / حاصل على شهادة الدكتوراه عام 2019 في الادب العربي الإسلامي