Abstract
Political economy is one of the important topics in translation. It accompanies two
types of translation: political and economic translations.
The two fields( politics and economics)are inseparable. One completes the other. One
may read an economic text and find many political terms within it. This proves the
fact that the text is not only economic, but also political, i.e. political economy text
whose vocabularies may have no equivalents in the TL (Target Language) and here a
number of strategies are used.
This conference had been convened on 29 June/2005 . It is sponsored by The Open
Society Institute and because of its large information, it is restricted to the two kinds
of translation: political and economic translations. Finally , the conclusions have been
drawn.
Abstract
The distribution is one of the elements of the marketing mix key by which companies can to deliver their products through private channels to all customers in right time and right place to check though in which the levels desired by customer satisfaction, the and purpose of the discussion dealt with the preparation of analytical studies to explain the impact of live performance of distribution channels in achieve customer satisfaction in industrial companies, as well as the diagnosis and the reality of the research variables in companies under study and describe the kind of relationship between changers Home on the one hand and the relationship between the variables sub on the other hand, represe
... Show MoreFencing is a sport where performance is affected by the evolutionof performance and capacity to assume (the speed and performance),and over the previous methods in the training with the development of(the speed and performance) on the fencing to be a solid surface suchas wood, aluminum, asphalt and in some halls have Altartan, thisrespect this method for long periods of time in Iraq, using exercisesthat are burdened with the development of force. For the moment theyhad been shown a recent trend in training, to see the football playersplay for Real Madrid training on the sand beach after eight minutes ofwarm-up training and jogging, and training on the properties of thesand to make the resistance of the body weight of the heaviest men inthe
... Show Moreجدلية التنظرية في الذاكرة المنظمة بين متاهة النماذج الصناعية وواقعيةالنموذج الهجين
شهدت السينما اثناء عمرها الممتد عبر نحو قرن من الزمن احداثا وتطورات سياسية مهمة، فضلا عن التطورات التقنية والفنية وكانت السينما حاضرة وشاهدة على احداث سياسية بارزة مر بها العالم قبل واثناء وبعد الحربين العالميتين الاولى والثانية وفترة الحرب الباردة وما بعده. وقد حظيت السينما اثناء النصف الاول من القرن العشرين باهتمام كبير من قبل الدول الكبرى والسياسيين فيها فضلا عن الاقبال التجاري للشرك
... Show Moreملخـــص البحــــث
لقد شُغِفَ الأدب العربي في مراحله جميعاً بمآثر الامجاد التي سطرها قادة الاسلام عبر حركتهم الإلهية فكان الامام علي(u) يمثل الاشعاع النير الذي جذب قريحة الادباء والمفكرين منذ القرن الاول الهجري الى يومنا هذا وسيبقى حتى يرث الله الارض ومَنْ عليها. ومِن الذين شُغِفَوا حبّاً بتلك السيرة الحاضرة استاذ الفقهاء السيد ابو القاسم الخو
... Show MoreJournal of Studies and Researches of Sport Education
Abstract The myth is a story that is passed on to the generations generation after generation, ridiculed by literary writers in their literary work; to convey an important idea to the recipient, and in legend many things useful to the creator, especially the novelist, from that ritual and harnesses to be symbols that reach the recipient what the creator thinks; The Arabic novel, I chose Sahel al-Nahr's novel of Sudanese novelist Buthaina Khader Makki, a well-known author in her country for her advocacy of women and their rights. She used legend and mythic symbols in a deliberate manner to convince the recipient that what he read was a real thing worth standing at Understand E, has reached a number of results, including Butha
... Show Moreتوظيف حقائق العلم التجريبي
في خدمة العقيدة الدينية