المستخلص
ى A ي تعن A ات الت A والدراس (Genre Analysis) يA وع الادب A ل الن A ي تحلی A ات ف A دث الاتجاھ A ع اح A جاماً م A انس
ن AA ابني ونكرس AA ھ-جی AA ون ١٩٩٨ ، بارجلی AA انس و ج AA ودلي-ایف AA ال (دی AA رة الاعم AA الات دائ AA ال الاتص AA ي مج AA اب ف AA بالخط
ر A یل اكث A وبتفاص .(Annual Reports) ١٩٩٩ ) یركز ھذا البحث على نوع مالي معین وھو التقاریر السنویھ
ھ AA ھ بحت AA ا مالی AA ف بكونھ A ي تتص AA نویھ الت AA اریر الس AA ة التق A ان طبیع AA ار بش AA ع الانتش AA اد الواس A ن الاعتق AA یض م AA ى النق A وعل
ورا A اینز ( ٢٠٠٣ )، و ب A لي و ھ A ھ بكس A ب الی A ا ذھ A ومعلوماتیھ وتخاطب الخبراء فقط، یھدف البحث وبالتوافق مع م
ابي A اع ایج A د انطب A ى تولی A ركھ وال A ورة الش A ین ص A ١٩٨٦ ) الى ان یوضح ان ھذه التقاریر السنویھ تسعى الى تحس )
را A ما ومق A ا اس A ي ان لھ A ذا یعن A ان وھ A ا كی A وده ولھ A ا موج A الاتھا لانھ A ركات باتص A لدى القارئ. وعلى العموم تقوم الش
ى A اس عل A ومكاتب وعلامھ تجاریھ ومھمتھا تجھیزالمستھلكین بالمنتجات او الخدمات التي من شانھا ان تساعد الن
الاقتراب بدرجھ اكبر من واقع الشركھ . ولكن ھنالك نوعا اخر من الاتصالات یقوم على المحاججھ ذلك انھ من
ھ A رف بطریق A ھ یتص A ي تجعل A ھ ك A حن ذھن A ل ش A الضروري تزوید الجمھور بالمعلومات عن نشاطات الشركھ من اج
ن A ھا ع A معینھ. وھكذا فان اسلوب المحاججھ یھدف الى اقناع الشریك ان اطروحة ما ینبغي ان یتم تقبلھا او رفض
اع AA لوب الاقن AA ول ان اس AA ن الق AA ارئ . ویمك AA ى الق AA اثیر عل AA دف الت AA ھ بھ AA ول للمحاجج AA لوب معق AA تعمال اس AA ق اس AA طری
نویھ A اریر الس A ا التق A ا ھن A د بھ A ھ ویقص A ة الاھمی A ي غای A ھ ف A والمحاججھ یمكن ان یستعمل في نصوص اقتصادیھ ومالی
ا ، A ص ایض A ر المتخص A رد غی A ل للف A ب ب A ین فحس A للبنوك التي یمكن ان تكون مفھومھ لیس بالنسبھ للخبراء المختص
یطھ A ة بس A تعمل لغ A ا تس A ع لانھ A ب الجمی A انھا ان تخاط A ن ش A اع م A لوب للاقن A ن اس A ر م A ور اكث A اریر تط A ذه التق A ذلك ان ھ
ت A ي اجری A وتبتكر وسائل اسلوبیھ مؤثرة كي تكون مقروءة، تبعث على السرور ومقنعة. تستند بعض البحوث الت
ل A دد قلی A ن ع A تراتیجیتھا . ولك A ھ وس A ك الكتاب A لحد الان الى تعریف التقاریر السنویھ وتحلیل محتواھا الى جانب تكتی
ھ A ر بدق A وف ننظ A ذا س A ھ .ل A ھ البحت A اوز الطبیع A من البحوث اخذت بنظر الاعتبار خصائص اسلوب الاقناعیھ وما یتج
ا A ة ترتیبھ A تعمالا وطریق A ر اس A وعات الاك ث A د الموض A ف عن A ارف ونق A نویھ للمص A اریر الس A الى اسلوب الاقناع في التق
وعات A یلا للموض A دم تحل A م نق A ارف ، ث A الم المص A ى ع A ارئ ال A دیم الق A ى تق A ر ال A وف ننظ A بھدف كسب الجمھور. بدءا س
ھ A وع المنافس A الاتي : موض A ھ ك A ھ الاقناعی A ب اللغوی A از الجوان A الاكثر شیوعا وكیفیة تقدیمھا ( اي الاقناع). یمكن ایج
دى A والاھمیھ، موضوع مدلول الجوانب الایجابیھ والمشاركھ، موضوع الاشارة والتحدث عن النفس، موضوع م
الصلھ اشتراك العامھ في نشاطات البنك، موضوع المكانھ المھمھ للمستھلكین، موضوع افعال الكلام، وموضوع
رتھا A الجوانب الاسلوبیھ المرتبطھ باللغھ. وتتكون الماده موضوع البحث من اربعة تقاریر سنویھ للمصارف نش
رف A اني ( ٢٠٠٣ )، مص A ا الالم A رف دیوج A ھوره : المص A على الانترنت بین ( ٢٠٠٣ ) و ( ٢٠٠٦ ) مصارف مش
بق ان A انجلترا ( ٢٠٠٤ )، مصرف رافایزن المركزي الالماني ( ٢٠٠٥ ) والمصرف الامریكي ( ٢٠٠٦ ). لم یس
ھ AA ات المالی AA ھ للدراس AA ھ الانكلیزی AA اج اللغ AA داد منھ AA ي اع AA ا ف AA ث مھم AA ذا البح AA د ھ AA راق . یع AA ي الع AA ھ ف AA ذه الدراس AA ت ھ AA اقیم
والمحاسبیھ في المعاھد المالیھ والمحاسبیھ الموجوده في بلدنا.
أخذت مواضيع اللياقة البدنية من اجل الصحة تفرض نفسها على المساحة البحثية بعد ان أصبحت تكون مطلبا مهما وجواباً شافيا للعديد من المشاكل الناتجة عن طبيعة التعامل مع الحياة العصرية الراهنة ,فالإعمال التي كانت تحتاج إلى ساعات من العمل اليدوي أصبحت تنجز بفعل التكنولوجيا الحديثة بظرف دقائق وبوساطة المعدات والآلات . إن قلة حركة الإنسان وزيادة الأعباء الفكرية والضغوط النفسية والجانب النمطي بأسلوب العمل أدى إلى تحديد
... Show MoreAbstract: This article is a comparative analysis of the concept and types of homonyms in Russian and Arabic. Homonyms are lexical units that have the same sound but different meanings. The study of homonymy in different languages can help reveal the features of the semantic structure and syntactic rules of each language. The article discusses the main aspects of homonymy in Russian and Arabic, as well as a comparative analysis of the types of homonyms that exist in both languages. The study includes an analysis of the semantic meanings of homonyms, their use in context, and possible differences in syntactic features that may affect their interpretation and perception by native speakers of these languages. The purpose of the article is to id
... Show MoreAbstract Purpose of research: The purpose of the article is to conduct a comparative analysis of the concept and types of puns in the Russian and Arabic languages. The main focus is on identifying similarities and differences in the definition of a pun, as well as analyzing its various types in both languages. The purpose of the study is to understand how puns are used to achieve comic or semantic effect in different cultural contexts. Methods: The study includes an analysis of literature providing information about puns in Russian and Arabic. For comparative analysis, methods were used to compare concepts, definitions and types of puns in both languages. The phonetic, semantic and syntactic aspects of the pun are considered, and cultural f
... Show Moreتكمن أهمية البحث من الاستفادة من تمرينات الخاصة بمساعدة استعمال أي جهاز تدريبي مثل استعمال جهاز (Vertimax) فإِنَّ هذهِ التدريبات تساعد في تطوير التحمل الخاص وفقًا لما يتطور من قدرات بدنية باستعمال هذا الجهاز، ومن هنا برزت مشكلة البحث انه من المهم للاعب ان يعمل على الروافع الجسم للحصول على اداء افضل في عملية الرمي والحصول على افضل انجاز لهذة الفعالية باستعمال جهاز تدريبي جديد حيث يسلط مقاومات متعددة في ان وا
... Show Moreهدفت الدراسة إلى التعرف على إدارة الحكمة والازدهار التنظيمي وفاعلية القرارات الاستراتيجية لدى اعضاء مجالس كليات التربية البدنية وعلوم الرياضة في جامعات العراق ، والتعرف على العلاقة بين ادارة الحكمة والازدهار التنظيمي وفاعلية القرارات الاستراتيجية لدى اعضاء مجالس كليات التربية البدنية وعلوم الرياضة في جامعات العراق ، التعرف على الفروق وفقا لمتغير اللقب العلمي (استاذ- استاذ مساعد) وسنوات الخدمة لأعضاء مجا
... Show MoreThe study examines Julia Alvarez's role as a Dominican American author, poet, and essayist. Despite being born in New York City in 1950, she was raised in the Dominican Republic by a family with Dominican heritage. Her residence in her ancestral homeland significantly influenced her subsequent literary works. Upon her father's implication in a conspiracy against Dominican President, he departed from the Dominican Republic. Alvarez encountered the challenge of the English language. They were compelled to acquire proficiency in English due to the prevailing perception that anyone who spoke a language other than English were deemed "un-American" during that period. Alvarez recounted her initial encounters in the United States and the subseque
... Show MoreThe ability of beans (Phaseolus vulgaris L.) to uptake three pharmaceuticals (diclofenac, mefenamic acid and metronidazole) from two types of soil (clay and sandy soil) was investigated in this study to explore the human exposure to these pharmaceuticals via the consumption of beans. A pot experiment was conducted with beans plants which were grown in two types of soil for six weeks under controlled conditions. During the experiment period, the soil pore water was collected weekly and the concentrations of the test compounds in soil pore water as well as in plant organs (roots, stems and leaves) were weekly determined.
The results showed that the studied pharmaceuticals were detected in all plant tissues; their concentration
The article provides a comparative analysis of comparisons in Russian and Arabic, aimed at identifying their structural, typological, and functional-pragmatic features. The study is based on a systematic approach to the analysis of linguistic means of expressing comparisons in two differ- ent linguistic cultures. The article analyzes the main structural components of comparisons, their classification, and their cognitive and aesthetic functions. The results of the study demonstrate the deep cultural conditioning of comparative constructions and their important role in representing the specific features of the respective linguistic cultures.