This study examines the validity of e-poetry as an acceptable literary genre. The
thematic, stylistic and esthetic features of a selected number of e-poems produced by
poetry generators are analyzed for this purpose. The e-poems are then compared with a
number of works written by Dada poets in order to establish the literary merit of the
former.
Abstract:
This study is considerated one of many Studies above the standing of
the Islamic Arab nation which was chosen by God from other nations all over
the world . Some of these nations used to come to the Arab nation to take
whatever useful for them from the beginning of history till now . The
researcher deals in this study with a French artist who is well-know as
August Renoir . He traveled to Algeria and lived there . He was
influenced by the Islamic culture.
The study include. from chapter . chapter one deals with the framework of
programming (out line ) . Chapter two deals with the theoretical framework .
It includes five sections. Deals with the Islamic drawings(Arabesque) . section
three deals w
The Arab realized that proverbs and their stories had a great literary and linguistic significance, accordingly, they collected them from their sources and wrote them down. Thus, researchers went in studying them in different directions. The aim of the present research is thus to study the stories of proverbs in the Holy Qur’an, Prophet’s hadiths, and in the sayings of Arabs. Such a study helps to show the extent of the relevance of their stories to the proverbs, their literary values, the points of convergence between them and what they highlight, and the extent of their proximity to reality. It further helps to determine the factors that contributed to the transformation of Quranic verses, Prophet’s hadiths, and some phrases of s
... Show MoreDBN Rashid, Journal of Education College Wasit University 1(1):412-423, 2007
Informativity, being an essential component of text/discourse, plays a significant role in highlighting the intended meaning and finally contributes to the overall process of rendering a text cross-culturally. It has, however, been overlooked by translators in doing their jobs. In poetic translation, informativity plays a particularly significant role as it sheds light on the ungraspable traits of meaning.
This study tries to explore this aspect in a translation of Emily Dickenson's Slant of Lights to see where the translator fell short in this aspect with attempts to produce an alternative translation taking into consideration the various orders of informativity. For this purpose, a model of informativity is forwarded t
... Show More<span lang="EN-US">The use of bio-signals analysis in human-robot interaction is rapidly increasing. There is an urgent demand for it in various applications, including health care, rehabilitation, research, technology, and manufacturing. Despite several state-of-the-art bio-signals analyses in human-robot interaction (HRI) research, it is unclear which one is the best. In this paper, the following topics will be discussed: robotic systems should be given priority in the rehabilitation and aid of amputees and disabled people; second, domains of feature extraction approaches now in use, which are divided into three main sections (time, frequency, and time-frequency). The various domains will be discussed, then a discussion of e
... Show MoreAbstract
The study was conducted in Baghdad and aimed to:
The impact of moving the educational activities in the conservation of literary
texts and the development of literary taste in the fifth grade students moral "by
verifying the validity of hypotheses Elsafreeten following forms:
The first hypothesis:
- There are no differences in women with statistical significance between means
of scores of students three experimental groups, the experimental group first
used upstream activities in the teaching material of literature and texts, the
second experimental group used the activities of building in the teaching
material itself and the experimental group the third use activities concluding
taught the same