Excerption and inclusion are two terms in Arabic rhetoric. The excerption is defined as a taking a part of text from Holly Quran or Hadith and put it in a poem, verse line, or put it in a prose text. But the linguistics expand the concept of this term to include taking from another sciences and knowledge, like Grammar, Philology, and Prosody.
Inclusion is defined as taking a verse line or part of verse line from another poet to put it in a new poem, it is necessary that the poet who take the text should declare it, and if he hides it, it will be plagiarism.
This search is use these two terms in architecture, we have now new two terms in architecture, first one; architectural excerption, it means the designer takes a part of religious or historical building and put it in his new design. The designer also can take from another sciences and knowledge, like physics, mathematics, or schools of modern criticism like deconstruction, to put his new design. The second term (architectural inclusion) means the designer takes a part of another modern design, neither religious nor historical, if he hides this, it is considered as architectural plagiarism.
The search is proved that there are many architectural designs which include the meaning of these two terms.
Encasing glass fiber reinforced polymer (GFRP) beam with reinforced concrete (RC) improves stability, prevents buckling of the web, and enhances the fire resistance efficiency. This paper provides experimental and numerical investigations on the flexural performance of RC specimens composite with encased pultruded GFRP I-sections. The effect of using shear studs to improve the composite interaction between the GFRP beam and concrete was explored. Three specimens were tested under three-point loading. The deformations, strains in the GFRP beams, and slippages between the GFRP beams and concrete were recorded. The embedded GFRP beam enhanced the peak loads by 65% and 51% for the composite specimens with and without shear connectors,
... Show MoreExploring the antibacterial potential of neem oil (Azadirachta indica) in combination with gentamicin (GEN) against pathogenic molds, especially Pseudomonas aeruginosa, has drawn concern due to the quest for natural treatment options against incurable diseases. Prospective research directions include looking for natural cures for many of the currently incurable diseases available now. microbial identification system, were used to identify the isolates. The research utilized a range of methods, such as the diffusion agar well (AWD) assays, TEM (transmission electron microscopy) analysis, minimum inhibitory concentration (MIC) assays, and real-time PCR (RT-qPCR) to analyze bacterial expression and the antibacterial action of neem oil (Azadira
... Show MoreThe third most ordinarily cancer type diagnosed in male and is Colorectal cancer (CRC) and it is widely spread in developed countries. Most of CRC arises from development of adenomatous polyps. The current study aimed to determine whether serum retinol binding protein 4 (RBP4) and Nesfatin-1 can be used as a novel biomarker for diagnosis of CRC. Nesfatin-1, RBP4 and Thyroid Hormones (T3, T4 and TSH) levels were measured in fifty sera of male patients suffering from CRC before chemotherapy initiation treatment as G1, G2 after first chemotherapy cycle dose and G3 after second chemotherapy cycle dose compared with twenty five male volunteers as a control G4. The results showed a significant increased in RBP 4 concentration in G3 and a signific
... Show MoreSulfamethoxazole (SMX) is the most significant antibiotic in the sulfonamide family. It was chosen as the representative of this category because of its widespread use. Starting with sulfamethoxazole, a new series of 2-Azetidinone (M1-M6) was synthesized, the structure of these new derivatives was confirmed using spectral methods, starting with the synthesis of Schiff’s bases by reflux of different aromatic benzaldehydes, separately, with Sulfamethoxazole in ethanol with few drops of acetic acid. The final compounds were obtained by ketene-imine synthesis of β-lactam using chloroacetyl chloride. The designed chemicals’ synthesis has been completed successfully. Physical parameters (melting points and Rf values), Fourier transfo
... Show MoreIn order to understand the effect of the number of piles (N), the history response of dynamic pile load in piled raft system and deflection time history of piled raft under repeated impact load applied on the center of piled raft resting on loose sand, laboratory model tests were conducted on small-scale models. The results of experimental work are found to be dynamic load increase with increase height of drop, the measured repeated dynamic load time history on the center of piled raft was close approximately to three a half sine wave shape with small duration in about (0.015 Sec). The maximum peak of impact loads occurs in pile and deflection time history occur after at the time of the peak repeated impact loads, dynamic pile load
... Show MoreSamples of Oxytricha falax were collected from Tigris River by 55µ. mesh net. Culturing of O. falax were cultivated in specific conditions (DO 3-5mg/l.; W.Temp. 24±1ºC; pH: 6.8-7.5).The effect of various furfural concentration 0, 20, 40, 80,100 and 124 ppm and toluene concentration 0, 15, 30, 34.2, 34.5 and 35 ppm after two periods of treatment (24 and 48 hr.) on the physiological parameters of O. falax ciliate were observed. This study showed that the lethal concentration of furfural was 124ppm and 80ppm after 24hr. and 48hr. from treatment which killed all the individual community respectively. Furthermore the treatment of O. falax individuals with different concentrations of toluene indicated that 34.5 ppm of it caused disappearance o
... Show MoreField of translation is sampled with many types of translation, such as the literary, scientific, medical, etc. The translation of grammatical aspects has always been with difficulties.
Political translation is the focus here. There are many general problems faced by translators when translating political texts from Arabic into Spanish. The aim here is to clarify the definition of functions or terms within the text, and to arrive at the correct from of translation of such texts from Spanish into Arabic. It is worth mentioning that the paper is of two parts: the first exemplifies what is meant by translation, the prerequisites of a translator, along with mentioning the methods followed&nbs
... Show More