Languages were not found in our life in a way utter coincidence , and it’s not flounce on people’s tongue randomly ‚ but laws are the controlling in languages‚ these laws could be lift to the same level of natural laws‚ phonetics form the main part in producing those languages‚ the Arabic language is one of those languages ‚ it’s largest dialects in Arabian Peninsula according to speakers number ‚ Arabic language link with these dialects through properties and phenomena sound and grammar‚ from this point my topic search is came Similar and different between Arabic and Arabian peninsula Accents balance linguistic–study voice of the Seine typically ) . and Similar and different of the phenomena of the Arabic language and similar speaking of the two votes in one word each of which is characterized as different from the other‚ as manifest and whisper or the dishes and opening up would receive as result of that weight in the pronunciation resorts speaker to lie between the two sounds by replacing one of them to another voice to reduce‚ the effort muscular effort when the two sound pronoun citation‚ as well as an investigation in to the voice of harming between them it is similar appearances substitution and slurring the succession they on the contrary similar they are converting a two sound identical to another voice sound these phenomena are common phenomena in the Arabian peninsula accents as these dialects and is knew as but they dispersed after that , then came this research to pave and three axes and a conclusion, boot talked about similar offense in general , the first axis: the substitution, touched it to the substitution language and idiomatically, and the types of substitution, and cannibalization between the Seine and other voices in the Arab Arabian Peninsula and dialects, Axis ll : slurring and talked in it for slurring language and idiomatically, and sections slurring, and slurring voice between the Seine and the only sounds with the examples mentioned, the third axis: the offense, has been defined by this phenomenon and departments with examples of violation of Seine between the voice and other sound in Arabic and dialects of the Arabian Peninsula.
The trade balance is considered as a way to join the national economy with the world, So it is the mirror that reflect the economic center of the country and it is point to competitive ability of it, The tariff and the exchange rate perform a great role to motivate the domestic production and improve the trade balance if we direct them to achieve the same purpose. The Iraqi economic has trade balance which achieve overabundant during the years of studying because of the oil exports, while the other exports represent a small percentage it is hardly remember, and expansion in imports from other side causes exhaustion in oil revenues, and this make the trade balance in permanent
... Show MoreThis research is based on the descriptive and analytical methodology. The importance of studying labor laws and labor unions in Japan between 1889 and 1946 constitutions is because Japan was out of a feudal phase, and had no idea about the factory system and industrialization in their modern sense before the Meiji era. Generally, its labor system used to be mostly familial, and the economic system was based on agriculture. This called for the enactment of legislations and laws appropriate for the coming phase in Meiji era. Thus, this paper examines the role of Meiji government in enacting labor legislations and laws when he came to power in 1896, and his new constitution in 1889 and the civil code of 1896. It further examines the way Mei
... Show MorePraise be to Allah, Lord of the Worlds, teach the pen, taught the human what he didn't know, Ihmad - Almighty - and thank him, and repent to him and ask forgiveness, which is the most forgiving, and bear witness that there is no god but Allah alone has no partner, gives and prevents, And I bear witness that Muhammad is a slave to Allah and his Messenger, who called for guidance and good speech and spoke, peace be upon him and his family and companions, and those who followed them until the Day of Judgment.
Our research is based on the fact that the reflection of entertainment programs in Arab satellite channels on the social behavior of Iraqi youth … a field analysis of the Arab ldol program) and that its importance is the entertainment programs and their reflection on social behavior، which occupies
large areas of time from Satellite channels in the form of various episodes and each episode contains several categories، or in the form of templates and forms of various goals and contents، but the problem of
research boils down to (how far iraqi youth follow the entertainment programs in Arab satellite channels and what are the motives for watching the Program Arab ldol )) by For Iraqi youth and what are the positive and negative
This study deals with examining UCAS students’ attitudes in Gaza towards learning Arabic grammar online during the Corona pandemic. The researcher has adopted a descriptive approach and used a questionnaire as a tool for data collection. The results of the study have statistically shown significant differences at the level of "0.01" between the average scores of students in favor of the students of the humanities specializations. It has also been found that the students’ attitudes at the Department of Humanities and Media towards learning Arabic grammar online are positive. Additionally, the results revealed no statistical significant differences due to the variable of UCAS students’ scientific qualifications. The results stressed
... Show MoreThe present article is devoted to the analysis of Arabic phraseological units with a component hand, selected by continuous sampling from the “Training Russian-Arabic phraseological dictionary: about 900 phraseological units” by G. L. Permyakov. Arabic phraseological units with a component hand are modeled as invariant situations (by logical-semiotic models) and figurative statements are expressed by phraseological variants (according to the figurative characteristic of the hand component). The artical focuses on the fact that somatism in Arabic phraseology has a symbolic and symbolic nature, marking various situations of Arabs' behavior, their actions, deeds, rituals, emotional and psychological states, etiquette, in
... Show MoreResumen:
El presente trabajo intenta analizar las características del lenguaje jurídico español a cuya estructura se debe su complejidad. A la vez, damos una descripción detallada de sus rasgos morfosintácticos, léxico-semánticos y estilísticos. En ningún momento, pretendemos fijar unas pautas o normas para la traducción de este lenguaje que requiere unos previos conocimientos jurídicos y cierta preparación para proceder a realizar esta tarea. Nuestra intención es, simplemente, ofrecer al lector árabe una pequeña visión de lo difícil que es comprender los textos legales españoles hasta para los nativos para imaginarse las posibles dificultades a la hora de iniciar a traducirlos.
Field of translation is sampled with many types of translation, such as the literary, scientific, medical, etc. The translation of grammatical aspects has always been with difficulties.
Political translation is the focus here. There are many general problems faced by translators when translating political texts from Arabic into Spanish. The aim here is to clarify the definition of functions or terms within the text, and to arrive at the correct from of translation of such texts from Spanish into Arabic. It is worth mentioning that the paper is of two parts: the first exemplifies what is meant by translation, the prerequisites of a translator, along with mentioning the methods followed&nbs
... Show MoreThis article discusses some linguistic problems that arise when translating the Holy Quran from Arabic to Russian. We analyze lexical, syntactic and semantic problems and support them with Examples of verses from the Qur'an, since the Qur'an is the word of Allah. It contains prayers and instructions full of both literal representations and figurative comparisons. The identification of linguistic and rhetorical features challenges translators of the Holy Qur'an, especially when translating such literary devices as metaphor, assonance, epithet, irony, repetition, polysemy, metonymy, comparisons, synonymy and homonymy. The article analyzes: metaphor, metonymy, ellipsis, polysemy.
The current study aimed to reveal the moral values available in the Arabic language textbook (Al-Mu’nes) for grades eleven and twelve for post-basic education in the Sultanate of Oman. The researcher adopted the descriptive approach using the sentence as measuring unit in the analysis process. The five fields of moral values and their subcategories values represented the categories of the analysis. Iterations of values and the percentages of iteration were calculated in those textbooks. Moreover and the analysis and stability of the process were confirmed.
After referring to previous studies, it was possible to de
... Show More