It is found in the book "Ibn Aqeel: Alfiya Ibn Malek" that there are some linqustical aspected are related to the native tribal speakers like Tamim or Tie or some others. Sometimes in the book he said "some Arabian said without mentioning the name of the tribe.
As weel, he hasn’t mentioned the accent but he does mention the language. In the book, he has brought back the most important and the biqqest Arabian tribes suchas tribes of Hegaz, Tamim, Hatheyal, son of Anber, Tie, Rabia Bin Wael, Bani Katham, Au there, Bani AL Harth, Bani Kalb, Bani Hgim, Zabid, Hamedan, Alia Qais, Bani Ameer and many others. However, the most mentioned tribes were Hegaz and Tami.
Hence, the importance of the book expiain Ibn Aqeel by mentioning these Arabian tribes. As well he has mentioned the importance of some schoolars and linquists such as Al-kafi and Al-Basri. The book has been supported by some examples of poetry, Hadeeth, and some holy veres of the holy Quran
التسليات في البلدان الاسلامية مشاهد حياة الطرب والالات الموسيقية كما يعكسها الفن
Abstract
The relationship between population and development is one of the most interrelated relations in contemporary societies. Therefore it is important focus on the demographic aspects of the population and its integration with developmental aspects, because the population is the makers of development and responsible for its success. The population composition and their qualitative composition are important factors in development. This change in age rate is because of demographic operations which lasted for long time. The change we are talking about is happing currently in Arab cou
... Show MoreThe field of translation studies is full of different types of social, economic, political, and literary translations as well as other types related to the life of the human being which are several, but the translation of the grammatical aspects is considered one of the important tasks that both of the translator and interpreter have to take in consideration, so as to get an translation so perfect and so correct as much as possible. One of the grammatical aspects that we have to know how to be translated correctly is the relative pronouns. And it’s about the relative pronouns translation from Spanish to Arabic turns my research work.
In this research, I will consider how to be translated the relat
... Show Moreاهتمت المجتمعات العالمية في الآونة الأخير بفئة الأطفال ، ورعاية الطفولة وذلك لما لها من أهمية كبيرة في مستقبل المجتمع ، وتنميتة وتقدمه . لأنها يعتمد عليها في تقدم وتطور المجتمع فـي جميع المجالات الاقتصادية والاجتماعية والثقافية . ومن هنا ارتبطت الطفولة بالحياة برباط عضوي فالأطفال براعم الحياة ومع هذه البراعم تستمر الحياة لذلك اهتمت دول العالم بوضع البرامج وعقد المؤتمرات من اجل النهوض
... Show Moreأستعمال التحليل الإحصائي لتقصي وضع الطفولة في العراق خلال الفترة 2006-2010
In the current endeavor, a new Schiff base of 14,15,34,35-tetrahydro-11H,31H-4,8-diaza-1,3(3,4)-ditriazola-2,6(1,4)-dibenzenacyclooctaphane-4,7-dien-15,35-dithione was synthesized. The new symmetrical Schiff base (Q) was employed as a ligand to produce new complexes comprising Co(II), Ni(II), Cu(II), Pd(II), and Pt(II) metal-ions at a ratio of 2:1 (Metal:ligand). There have been new ligands and their complexes validated by (FTIR), (UV-visible), 1H-NMR, 13C-NMR, CHNS, and FAA spectroscopy, Thermogravimetric analysis (TG), Molar conductivity, and Magnetic susceptibility. The photostabilization technique to enhance the polymer was also used. The ligand Q and its complexes were mixed in 0.5% w/w of polyvinyl chloride in tetrahydrofuran
... Show Moreيهدف البحث الحالي التعرف على اسناتيجية هرم الافضلية في تحصيل طلاب الصف الثاني المتةسط لمادة الكيمياء ولتحقيق هدف البحث تم اتباع الننهج شبه التجريبي ذو الضبط الجزئي وتم تحديد مجتمع البحث بطلاب الصف الثاني في جميع المدارس المتوسطة والثانوية التابعة لمديرية تربية بابل قسم تربية المسيب