0
The textbook is the primary means of creativity and thinking, which has a major role in the development of the readership and mental abilities of the student. It is the basic tool in education in Iraq for the teacher and the student, which cannot be dispensed in any educational program. The current study aimed at the book of the biology of the sixth grade of science in Iraq (comparative study). It was compared to the book of biology for the twelve grade in the Kingdom of Jordan to identify the ratio of similarity and differences between them, in addition, to identify the weaknesses in the Iraq curriculum and developing appropriate solutions and suggestions to address them. The sample was represented with books of biology (six-science cla
... Show MoreLong memory analysis is one of the most active areas in econometrics and time series where various methods have been introduced to identify and estimate the long memory parameter in partially integrated time series. One of the most common models used to represent time series that have a long memory is the ARFIMA (Auto Regressive Fractional Integration Moving Average Model) which diffs are a fractional number called the fractional parameter. To analyze and determine the ARFIMA model, the fractal parameter must be estimated. There are many methods for fractional parameter estimation. In this research, the estimation methods were divided into indirect methods, where the Hurst parameter is estimated fir
... Show MoreThe article approaches the characteristics of Russian literature in the time of Khrushchev or the "thaw" period a very short period of Soviet history, characterized by the easing of the dictatorship of power and relaxation in various areas of people's lives. The interest in the research is focused on the importance of interpreting the family portrait in a short but distinct period in the development of Russian/Soviet literature. The research material is the story of Sholokhov's “The Fate of Man” 1956, the story of Panova “Serioga” 1955, and Abramov’s story “Fatherless” 1961. В статье рассматриваются особенности художественной литературы периода хруще
... Show MoreVagrancy is global problem, but its geographical distribution differs from one society
to another and from one place to another inside the same society.Till now there isn't a real factor that can explain the phenomenon, spite that economy plays aconstituent and distinguishing part, and spite the fact that Vagrancy is considered a realdeviation that can be compared with criminality level, and cannot be separated from its effecton family, local society and school. In addition to unprecedented work under heavily pressurethat attack to a minimum protection and safety. Vagrant may be a child, a teen, a young, or
even an old man. Vagrancy thus means different people with different ages and not onlyprecisely children. Vagrant is not neces
Translating culture-specific proverbs (CSPs) is a challenging task since they often occur in a peculiar context. Further, CSPs are intended to imply meanings that extend far beyond the literal meaning of such a kind of proverbs. As far as English and Arabic are concerned, translators often encounter problems in translating CSPs due to cultural differences between the source language(SL) and the target language (TL) as well as what seems to be the lack of equivalence for some CSPs.
In view of this, the present study aims at investigating the translation of CSPs in three English-Arabic dictionaries of proverbs, namely Dictionary of Common English Proverbs Translated and Explained (2004), One thousand and One English Pr
... Show MoreThis article discusses some linguistic problems that arise when translating the Holy Quran from Arabic to Russian. We analyze lexical, syntactic and semantic problems and support them with Examples of verses from the Qur'an, since the Qur'an is the word of Allah. It contains prayers and instructions full of both literal representations and figurative comparisons. The identification of linguistic and rhetorical features challenges translators of the Holy Qur'an, especially when translating such literary devices as metaphor, assonance, epithet, irony, repetition, polysemy, metonymy, comparisons, synonymy and homonymy. The article analyzes: metaphor, metonymy, ellipsis, polysemy.
This research aims to conduct a linguistic analysis of the translation of the novel "The Corpse Washer" by the Iraqi author Sinan Antoon. The main objective is to explore the challenges and strategies involved in translating this literary work, particularly the difficulties in translating the Baghdadi dialect and the obstacles it poses for non-native speakers. Employing a descriptive research methodology, the study examines the linguistic aspects of the translation, specifically selected conversational texts in the novel. It identifies the difficulties faced by translators in preserving the essence of the original novel and presents instances where errors occurred in translating vocabulary, conversational expressions, proverbs, and idi
... Show More