0
Abstract Purpose of research: The purpose of the article is to conduct a comparative analysis of the concept and types of puns in the Russian and Arabic languages. The main focus is on identifying similarities and differences in the definition of a pun, as well as analyzing its various types in both languages. The purpose of the study is to understand how puns are used to achieve comic or semantic effect in different cultural contexts. Methods: The study includes an analysis of literature providing information about puns in Russian and Arabic. For comparative analysis, methods were used to compare concepts, definitions and types of puns in both languages. The phonetic, semantic and syntactic aspects of the pun are considered, and cultural f
... Show MoreAbstract: This article is a comparative analysis of the concept and types of homonyms in Russian and Arabic. Homonyms are lexical units that have the same sound but different meanings. The study of homonymy in different languages can help reveal the features of the semantic structure and syntactic rules of each language. The article discusses the main aspects of homonymy in Russian and Arabic, as well as a comparative analysis of the types of homonyms that exist in both languages. The study includes an analysis of the semantic meanings of homonyms, their use in context, and possible differences in syntactic features that may affect their interpretation and perception by native speakers of these languages. The purpose of the article is to id
... Show MoreThe article is devoted to the issue of word-formation motivation, which does not lose its relevance and plays a role not only in disclosing formal-semantic relations between words of one language and has not only theoretical, but also applied significance. The authors consider word-formation motivation consistently in its varieties in a comparative way on the materials of so different languages as Russian and Arabic and approach the mechanism of achieving semantic equivalence of translation. To the greatest extent, word-formation activity today, due to objective reasons, affects some special branch (technical, medical, etc.) vocabulary, which is increasing from year to year in national dictionaries. This extensive material, selected
... Show MoreIn recent years, there has been expanding development in the vehicular part and the number of vehicles moving on the roads in all the sections of the country. Arabic vehicle number plate identification based on image processing is a dynamic area of this work; this technique is used for security purposes such as tracking of stolen cars and access control to restricted areas. The License Plate Recognition System (LPRS) exploits a digital camera to capture vehicle plate numbers is used as input to the proposed recognition system. Basically, the proposed system consists of three phases, vehicle license plate localization, character segmentation, and character recognition, the License Plate (LP) detection is presented using canny edge detection
... Show MoreIn recent years, there has been expanding development in the vehicular part and the number of vehicles moving on the roads in all the sections of the country. Arabic vehicle number plate identification based on image processing is a dynamic area of this work; this technique is used for security purposes such as tracking of stolen cars and access control to restricted areas. The License Plate Recognition System (LPRS) exploits a digital camera to capture vehicle plate numbers is used as input to the proposed recognition system. Basically, the proposed system consists of three phases, vehicle license plate localization, character segmentation, and character recognition, the
... Show MoreLe Petit Prince est apparu en 1943 vers la fin de la vie de son auteur. La mondialité qu'a gagnée ce récit le rend un des livres les plus lus et les plus vendus dans le monde. Cette popularité en fait un des classiques de la littérature française.
En effet la littérature française a un impact profond et direct sur la vie intellectuelle et littéraire dans le monde arabe. La circulation des œuvres littéraires écrites en français a bien influencé les lecteurs arabes soit en langue française soit traduites en arabe. Cette réalité est identique lorsqu'on parle de la réception du Petit Prince ; l'œuvre la plus connue dans le monde entier dès son apparition officielle.
Ab
... Show MoreThe research aims to identify the future teachers' attitudes toward cloud computing in the Kingdom of Saudi Arabia from their point of view. The research adopted the descriptive approach, and a questionnaire was applied to a random sample of (370) male and female teachers in governmental and private general education schools in the Al-Jouf region, Saudi Arabia. The results of the research concluded that the reality of future teachers' attitudes towards cloud computing in the Kingdom of Saudi Arabia from their point of view is very high and that most areas of using computing are in the field of assessment, then teaching, and activities. The challenges of future teachers' attitudes toward cloud computing are recorded at a high level, parti
... Show MoreThe current study was carried out to find out the relationship between the Above-Ground Biomass and the spectral vegetative indices (Normalized Difference Vegetation Index, Soil Adjusted Vegetation Index, Difference Vegetation Index) (NDVI, SAVI, DVI) for soils with different salinity levels. Al Salamiyat Project was chosen as a study area located at an altitude of 34 m above sea level and within the geographical coordinates (E 44°.09´13.65´´ N 33°.25´ 07.87´´ and E 44°.17´ 46.03´´ N 33°.2l´40.72´´), with a total area of 14265 Dunum. Surface and subsurface soil samples were chosen from the study area and according to the previously defined salinity units, except for th
This dissertation studies the application of equivalence theory developed by Mona Baker in translating Persian to Arabic. Among various translation methodologies, Mona Baker’s bottom-up equivalency approach is unique in several ways. Baker’s translation approach is a multistep process. It starts with studying the smallest linguistic unit, “the word”, and then evolves above the level of words leading to the translation of the entire text. Equivalence at the word level, i.e., word for word method, is the core point of Baker’s approach.
This study evaluates the use of Baker’s approach in translation from Persian to Arabic, mainly because finding the correct equivalence is a major challenge in this translation. Additionall
... Show More