Abstract
The main question raised in this paper is: Is it possible to translate the ‘genre’
of Quran? And if this ‘genre’ is Quran specific, a ‘genre’ of its own, i.e. a unique one,
how can the Quranic text be translated from Arabic into English or any other
language? This question has been raising a lot of controversy among translation
theorists, linguists, philosophers and scholars of Islam and specialists in the sciences
of Arabic language let alone Quran exegetes. Scholars of the Arabic language and
scholars of Islam have argued that because of the genre of Quran is the genre of (ijaz),
translatability can never be possible. Equivalence, thus, cannot be achieved especially
if we know that so far there has been no unanimous definition of the term.
Therefore, what translators of the Quranic text are involved with is transferring
meaning of the Quranic text. But meaning (content) is encapsulated in the Form
which is distinctly and uniquely rhetorical in Quran. In other words, such an
inextricable content-form relationship should make the process of transferring
meaning not an easy one at all, especially as we know that the Quranic text is sacred
and sensitive.
Thus, the periphrastic way which has already been put forward by Raof
(2001: 6) can be seen as a convenient solution to achieve a degree of approximation
between the source text and the target text.
Having supported the notion of approximation, I opted to choose certain
verses with certain syntactic and lexical aspects from the Quran. The point is to
compare three versions of translations of each verse to see which version is most
approximate to the Quranic text of the verse. The three versions are by Abdullah
Yusuf Ali (non Arab Moslem), Marmaduke Pickthall ( a British national who
converted to Islam) and Ahl-lul-Bait institution ( a Moslem Assembly with Arabic as
mother tongue).
To support my argument, I relied on Al-Mezan Fi-Tafseer Al-Quran (Al-
Mezan Exegesis) by the Moslem scholar Mohammed Hussein Tabatabae (2006) and
the authentic monolingual Arabic Dictionary Lisan Al-Arab (Ibn Manzur: 2005 ed.4).
One main conclusion made in this paper is that the task of translating the meaning of
Quran cannot be rightfully carried out by translators on individual basis. Rather, it
must be institutionalized. There is a need for setting up a special institution entrusted
with such a meticulous job.
The aim of this study is to evaluate oxidative stress in diabetes mellitus (DM) Type1 by the measurement of Glucose-6-phosphate Dehydrogenase (G-6-PD), an enzyme expressed in human RBCs, is important in the generation of reduced glutathione which is the key product in oxidative stress controls. The Study was carried on 80 samples of blood and serum of National Diabetes Center (NDC). The study groups under fasting conditions and they divided as:20 samples of diabetes mellitus patients without complications and 20 samples of diabetes mellitus with cardiovascular (CV) complications and 20 samples of diabetes mellitus with Nephropathy (Neph) complications compared with 20 control group with average age (13-67) years.. The results sh
... Show MoreA new chelate complexes of Co(II),Ni(II),Zn(II) and Cd(II) were prepared by reacting these ions with the ligand 2-[4- Carboxy methyl phenyl azo]-4,5-diphenyl imidazole (4CMeI) The preparation were conducted after fixing the optimum conditions such as (pH) and concentration .UV- visible spectra of these complex solutions were studied for a range of (pH) and concentration which obey lampert-Beers Law.The structures of complexes were deduced according to mole ratio method which were obtained from the spectroscopic studies of the complex solutions .The ratios of metal: ligand obtained were (1:2) for all complexes..(UV-Vis) absorption spectra and The infrared spectra of the chelating complexes were studied ,this may indicate that coordination be
... Show MoreIn this research, the preparation of bidentate Schiff base was carried out via the condensation reaction of both the salicylaldehyde with 1-phenyl-2,3-dimethyl-4-amino-5-oxo-pyrazole to form the ligand (L). The mentioned ligand was used to prepare complexes with transition metal ions Mn(II), Co(II), Ni(II), Cu(II) and Zn(II). The resulting complexes were separated and characterized by FTIR and UV-Vis spectroscopic technique. Elemental analysis for Carbon, Hydrogen and Nitrogen elements, electronic spectra of the ligand and complexes were obtained, and the magnetic susceptibility tests were also achieved to measure the dipole moments. The molar conductivities were also measured and determination of chlorine content in the complexes and
... Show MoreThe ligand 4-(2-aminmo-5-nitro-phenylazo)-1,5-dimethyl-2-phenyl-1,2-dihydro-pyrazol-3-one derived from 4-aminoantipyrine and 4-nitroaniline was synthesized. The synthesized ligand was characterized by 1HNMR, FT-IR, UV-Vis spectra and (C.H.N) analysis. Complexes of (YIII and LaIII ) with the ligand were prepared in aqueous ethanol with a 1:2 M:L ratio and at optimum pH. The prepared complexes were characterized by using flame atomic absorption, FT-IR, UV-Vis spectra,(C.H.N) analysis and conductivity measurement. The stoichiometry of complexes was studied by the mole ratio and job methods. A concentration range (1×10-4 - 3×10-4 M) obeyed Beer's law, the complex solutions show high values of molar absorption. On the basis of physicochemical
... Show More. New Schiff base ligand 2-((4-amino-5-(3, 4, 5-trimethoxybenzyl) pyrimidin2-ylimino) (phenyl)methyl)benzoic acid] = [HL] was synthesized using microwave irradiation trimethoprim and 2-benzoyl benzoic acid. Mixed ligand complexes of Mn((ІІ), Co(ІІ), Ni(ІІ), Cu(ІІ), Zn(ІІ) and Cd(ІІ) are reacted in ethanol with Schiff base ligand [HL] and 8-hydroxyquinoline [HQ] then reacted with metal salts in ethanol as a solvent in (1:1:1) ratio. The ligand [HL] is characterized by FTIR, UV-Vis, melting point, elemental microanalysis (C.H.N), 1H-NMR, 13C-NMR, and mass spectra. The mixed ligand complexes are characterized by infrared spectra, electronic spectra, (C.H.N), melting point, atomic absorption, molar conductance and magnetic m
... Show MoreThe formation of Co(II), Ni(II), Cu(II), Zn(II), and Cd(II)-complexes (C1-C5) respectively was studied with new Schiff base ligand [benzyl(2-hydroxy-1-naphthalidene) hydrazine carbodithioate derived from reaction of 2-hydroxy-1-naphthaldehyde and benzyl hydrazine carbodithioate. The suggested structures of the ligand and its complexes have been determined by using C.H.N.S analyzer, thermal analysis, FT-IR, U.V-Visible, 1HNMR, 13CNMR , conductivity measurement , magnetic susceptibility and atomic absorption. According to these studies, the ligand coordinates as a tridentate with metal ions through nitrogen atom of azomethane , oxygen atom of hydroxyl, and sulfur atom of thione
... Show MoreThe Co (II), Ni (II) ,Cu(II), Zn(II) ,Cd(II) and Hg(II) complexes of mixed of amino acid (L-Alanine ) and Trimethoprim antibiotic were synthesized. The complexes were characterized using melting point, conductivity measurement and determination the percentage of the metal in the complexes by flame (AAS). Magnetic susceptibility, Spectroscopic Method [FT-IR and UV-Vis]. The general formula have been given for the prepared mixed ligand complexes [M(Ala)2(TMP)(H2O)] where L- alanine (abbreviated as (Ala ) = (C5H9NO2) deprotonated primary ligand, L- Alanine ion .= (C5H8NO2-) Trimethoprim (abbreviated as (TMP ) = C10H11N3O3S M(II) = Co (II),Ni(II) ,Cu(II), Zn(II) ,Cd(II) and Hg(II). The results showed that the deprotonated L- Alanine b
... Show MoreCoupling reaction of 2-amino benzoic acid with the 8-hydroxy quinoline gave the azo ligand (H2L): 5-(2-benzoic acid azo )-8-hydroxy quinoline.Treatment of this ligand with some metal ions (CoII, NiII and CuII ) in ethanolic medium with a (1:2) (M:L) ratio yielded a series of neutral complexes with general Formula[M(HL)2],where: M=Co(II), Ni(II) and Cu(II), HL=anion azo ligand (-1).The prepared complexes were characterized using flame atomic absorption,FT-IR and UV-Vis spectroscopic methods as well as magnetic susceptibility and conductivity measurements.