0
This paper studies the demonstratives as deictic expressions in Standard Arabic and English by outlining their phonological, syntactic and semantic properties in the two languages. On the basis of the outcome of this outline, a contrastive study of the linguistic properties of this group of deictic expressions in the two languages is conducted next. The aim is to find out what generalizations could be made from the results of this contrastive study.
Numerous academic and critical studies concerned with the language of poetry, with the differences and diversity in these studies and the critical methods. , the study tries to study this modern approach in the language Iraqi and Arabic poetry according to analyzing and following the functional dimension of the language, regardless of its poetic value which should be on them, as each poetic experience has its own language, thestudy came to investigate the variety of poetry samples, poets from different and far generations. - in an attempt to give an image Career dimension of language, the center of intellectual transformations that have affected the experience of Arabic poetry generally, and the level of language to be exact, as a tool f
... Show MoreThe current research aims to identify the multiple intelligences in the fourth students’ acquisition of the literary processes of Arabic grammar and to identify the differences in multiple intelligence according to gender (males - females). The study was determined for students of the fourth literary preparatory Al-Hakim Preparatory (for males) and Rabat Preparatory (for females) of the Second Karkh Education Directorate, topics from the Arabic grammar subject (past tense, present tense, imperative, subject, and object) for the first semester of the academic year 2019-2020. The results showed that there were no statistically significant differences at the significance level (0.05) between the average scores of the students who were tau
... Show MoreField of translation is sampled with many types of translation, such as the literary, scientific, medical, etc. The translation of grammatical aspects has always been with difficulties.
Political translation is the focus here. There are many general problems faced by translators when translating political texts from Arabic into Spanish. The aim here is to clarify the definition of functions or terms within the text, and to arrive at the correct from of translation of such texts from Spanish into Arabic. It is worth mentioning that the paper is of two parts: the first exemplifies what is meant by translation, the prerequisites of a translator, along with mentioning the methods followed&nbs
... Show MoreDeaf and dumb peoples are suffering difficulties most of the time in communicating with society. They use sign language to communicate with each other and with normal people. But Normal people find it more difficult to understand the sign language and gestures made by deaf and dumb people. Therefore, many techniques have been employed to tackle this problem by converting the sign language to a text or a voice and vice versa. In recent years, research has progressed steadily in regard to the use of computers to recognize and translate the sign language. This paper reviews significant projects in the field beginning with important steps of sign language translation. These projects can b
Legislative language is characterized by its complexity, specifically in the process of translating statutory terms from two quite different languages, and from totally two different legal systems as from Spanish into Arabic. The present study stresses the process of translating legislative terms used in Spanish wills into Arabic through high lightening the polysemy of such mentioned terms and explaining their use in other legislative grounds. Additionally, the present study elucidates, analyzes, underlines the difficulty and looks for the most appropriate procedures and techniques of translating some of the prominent inheritance expressions taking in account the legislative dif
... Show MoreThis thesis study (pen weight and diversity of Arabic calligraphy), including the Arabic script went through multiple bodies, it came through the natural evolution of societies, and helped in the renovation and development of calligraphy after they gained a clear identity as a result of development that has occurred in the materials and writing instruments, especially industry pen that led to the diversity of Arabic calligraphy, and through the exploratory research and modeling study, which was obtained that the researcher could pose a problem discussed in the first chapter of his study follows by asking: is the pen is the weight of the role in the diversity of Arabic calligrap
... Show MoreData Driven Requirement Engineering (DDRE) represents a vision for a shift from the static traditional methods of doing requirements engineering to dynamic data-driven user-centered methods. Data available and the increasingly complex requirements of system software whose functions can adapt to changing needs to gain the trust of its users, an approach is needed in a continuous software engineering process. This need drives the emergence of new challenges in the discipline of requirements engineering to meet the required changes. The problem in this study was the method in data discrepancies which resulted in the needs elicitation process being hampered and in the end software development found discrepancies and could not meet the need
... Show MoreThe problem of present study is determined by answering the following questions:
1) What is the effect of using the oral open- ended questions on Students' achievement in the third-stage of Arabic department in the college of Education? 2) What is the effect of the oral open-ended questions on developing the creative thinking of students in
... Show More