The Sound of the letter (ق) in the Contemporary Arabic Dialects
Paronomasia is a recognized rhetorical device by which poets could play with words that are similar or identical in form but different in meaning. The present study aims to identify paronomasia in Arabic and English. To achieve the aim of the study, a corpus of selected verses chosen from two famous figures in Arabic and English literatures and analyzed thoroughly. The analysis of data under investigation reveals that paronomasia is a crucial aid used by poets to portrait the real world as imaginative. It further shows that the concept of paronomasia in English is not the same as in Arabic. In English, there are echoes of the Arabic jinās, i.e., there are counterpart usages of similar devices, yet English rhetoricians have not defined or c
... Show MoreAbstract:
The prose poem of the 1990s is considered one of the important
contributions of the Iraqi poetic scene. The poem found a position in the Iraqi
poetry because of the favor of a group of youth poets who lefty clear traces.
Their linguistic techniques often violate the domain o9f language, significance
and image.
The poems of those youth poets moved the verse towards reality to
drink from its abundant springs in order to stand on a rigid ground. Their
linguistic traces are characterized by paradox and astonishment that are used
by the poet to construct his poem.
The paradox was considered an ideal means for constructing a
poem by some of them. The poem moved towards definitions and these
de
Abstract:
Rabi’a tribe lived on the land of Euphrates since the first century of the
Christ. Then that land becomes her homeland. The Persians tried many times
to drive her away from that land, but with out result.
In the course of time Rabi’a become more knowledgeable of Persia.
This tribe proved her love and sanctification to the land of Euphrates, in the
battle of Dhyqar.
Rabi’a converted to Islam quickly and helped the Muslims to conquer
Iraq with a big number of fighters in many battles like al- Qadisyyah. That
influenced the anger of Mudriat Arab tribes who were their old enemies.
Mudriat tribes did their efforts to reduce the importance of Rabi’a because of
some its branches were among of t
the most important purposes and uses of the test results in the educational sector. This is because the quality of tests is related to their ability to predict the learner's behavior in the future, and the accuracy of the educational and administrative decisions that are taken in light of their results. The study aimed accordingly to reveal the predictive ability of the university Grade Point Average (GPA) in the Score of the specialized test for the position of teacher in the Ministry of Education in the Sultanate of Oman. It further aimed to investigate the differences in the predictive ability according to the specialization and academic year using the descriptive approach. The sample of the study consisted of (349) s/he students enro
... Show MoreTo evaluate the shear bond strength and interfacial morphology of sound and caries-affected dentin (CAD) bonded to two resin-modified glass ionomer cements (RMGICs) after 24 hours and two months of storage in simulated body fluid at 37°C.
Sixty-four permanent human mandibular first molars (32 sound and 32 with occlusal caries, following the International Caries Detection and Assessment System) were selected. Each prepared substrate (sound and CAD) was co
Knowing the Messengers, peace and blessings be upon them, and explaining their obligatory, impossible, and permissible qualities is a legal necessity. It is a rooting of the faith, a means of understanding the Sharia, and a preventer from falling into the scourge of denial and bad manners against them. Therefore, sound belief in their presence is a major reason for the validity of the faith in the aspect of divinity and unseen hearing. Studying the status of prophethood is an urgent necessity in a time in which knowledge is scarce and attachment to the Messenger, may God Almighty’s prayers and peace be upon him, his family, and his companions, is weak, and suspicions and ideas hostile to the faith abound until we begin to hear - unfort
... Show MoreIf the sovereignty of the state is reflected in the taxation of its citizens, this sovereignty can not be completed and completed only if it works on its part to collect its debts, whether voluntary or compulsory, and the debt of the debt arises from the will of the individual and the will of the state alone, The existing management of seizure and collection is based on an unequal relationship between the State and the debtor from which the obligation arises. Naturally, this relationship has obligations and rights on both parties. The researcher used a set of studies and previous research, books and other sources related to the subject of research. This was done through the theoretical and practical aspects, which focused on direct and i
... Show MoreText science presented a set of criteria to make the text essentially a project to create
texts and use. Me and means of cohesion script text scientists, two standard foundries and
knitting. Find this means their equivalent in the Arab rhetorical Heritage has been found, it
means foundries find Accompanying represented (link grammar in the classroom and link),
and referrals represented by (Baldmair, Ldefinition, and the name of the signal), and
deletion, and repetition, and presentation delays. As in the standard knitting it has confirmed
Albulagjun Arabs on the semantic consistency between the text components, as reflected in
the moral link in Chapter interfaces, as well as in moral coherence between parts of the te
... Show MoreThe present paper deals with medical terms translation and its relationship with the medical text of Arabic and Spanish. Medical translation is the process of transferring texts related to the field of health and medicine to achieve an accurate effective translation from the source language text to the equivalent target language text. The most prominent medical translations are from English to Arabic as most of the syllabuses in Arab countries are taught in English.
Translation is an innovative work intended to render the original text in the source language into the target language with the highest level of linguistic and intellec
Derivational word formation process is one of the most substantial linguistic procedures that solves many problems in the translation of the language new vocabulary and helps to comprehend the smallest language component that not simply semantically and structurally explain the elements of both Russian and Arabic but also enables translators to comprehend the derivational method procedures of both languages. It also reveals the structural aspects of translation equivalences, cognitive and semantic foundations of translation. The rapid development of languages and the appearance of a new vocabulary like ṭabaʿa "print → ṭābiʿat "printer", kataba "to write" → kātib → kātibat, rafaʿa "to raise" → rāfiʿat "a crane" d
... Show More