Euphemism is an important linguistic phenomenon that tends to soften written or oral expressions. Thus, when translators or interpreters face expressions including euphemism, they need to know how to deal with them. The problem of the current paper lies in the effect of rendering euphemistic expressions inaccurately, as such expressions represent the cultural and terminological sense of the original language. Thus, rendering them improperly will affect the sense of the interpreted speech. For this, it is essential for translators in general and simultaneous interpreters in particular to know the importance of utilizing euphemism in the simultaneous interpreting field, which is the main aim of this paper. To this end, a systematic review has been adopted by shedding light on euphemism types suggested by Williams’ (1975), and euphemism functions suggested by Wijana and Rohmadi (2008), and Nordquist (2018). Some examples were drawn from the common euphemistic topics in which euphemistic expressions and their translation were discussed. This study has concluded that to convey the sense and cultural meaning of the original euphemistic expression, simultaneous interpreters must be aware of the types and functions of such euphemism. This is because the previous knowledge of them plays a positive role in the performance of simultaneous interpreters.
This study aims to recognize the process of using computer in publicschools in Ma`an governorate in terms of hardware, capabilities, and teachers usage. It also aims to identify the most important obstacles those schools face from a teachers perspective.
The study sample consists of (150) teachers from different disciplines. The researcher prepared two questionnaires related to the research pivotal, then presented to a group of arbitrators to be used in this final form. The data was analyzed statistically and the study concluded that there is a shortage in the computer services provided to teachers, and there is a w
... Show MoreThis study aims to know the degree of importance and the availability of the enhancing specifications of the educational process, and the way its objectives are achieved. Such a step involves using educational techniques, laying the selection foundations, knowing the methods of their employment and tracking the obstacles that limit this employment in teaching Arabic to non-native speakers. To achieve these objectives, the study followed a descriptive approach, and collected the necessary data through an integrated questionnaire prepared for the purpose of describing the phenomenon or topic. This approach was adopted, as it is characterized by being comprehensive, focuses on collecting data related and necessary to the topic under study.
... Show MoreThe primary aim of this study was to identify the effect of using the simultaneous electronic presentations strategy in teaching basic skills of basketball to second-grade intermediate students. The present study had a parallel group, pre-post experimental design. In the present study the students of the Salah al-Din Intermediate School for the academic year 2020-2021 constituted the research community. A total of 75 students were present in the research community. Out of 75 students 16 students were selected as the participants for the study. The students falling within the age group of 13-14 years were recruited as the study participants, making up a percentage of 21.33 of the total number. Based on the results of th
... Show MoreHazardous materials, heavy metals, and organic toxins released into the environment have caused considerable harm to microbes, plants, animals, and humans. Wastewater is one of the most contaminated ecosystems due to heavy metals emitted mostly by human activity. Bioremediation of wastewater is an ecologically acceptable and cost-effective method of removing heavy metals from sewage; the general purpose of this study is to analyse the dependability of anaerobic sludge biomass in removing sulfur compounds and heavy metals from waste water. The anaerobic sludge biomass evaluated in this work was taken from a wastewater treatment plant (WWTP) in Al-Rustumiya, Baghdad, and grown in the mineral medium for anaerobic growth. In serum bottl
... Show MoreThis article discusses a discussion of trends and patterns of understanding and application of the concept of metaphor to various subjects that may interfere with the perspective of metaphors in translation theory, an attempt was made to use the principles and characteristics of metaphors and their fundamental tradition in translation theory, and to uncover the perspective of considering metaphor as a conceptual process. presenting its merits, since it is still considered an eccentric expression of linguistics.
A simple analytical method was used in the present work for the simultaneous quantification of Ciprofloxacin and Isoniazid in pharmaceutical preparations. UV-Visible spectrophotometry has been applied to quantify these compounds in pure and mixture solutions using the first-order derivative method. The method depends on the first derivative spectrophotometry using zero-cross, peak to baseline, peak to peak and peak area measurements. Good linearity was shown in the concentration range of 2 to 24 μg∙mL-1 for Ciprofloxacin and 2 to 22 μg∙mL-1 for Isoniazid in the mixture, and the correlation coefficients were 0.9990 and 0.9989 respectively using peak area mode. The limits of detection (LOD) and limits of quantification (LOQ) wer
... Show MoreThe present study describes employing zero-, 1st - and 2nd -order derivative spectrophotometric methods have been developed for determination of lorazepam (LORA) and clonazepam (CLON) in commercially available tablets. LORA was determined by means of 1st (D1), 2nd (D2) derivative spectrophotometric techniques using zero cross, peak height, and Peak area. D1 used for the determination of CLON by using zero cross and peak height while D2 (zero cross) was used for the determination of CLON. The method was established to be linear in concentration containing different ratios of LORA and CLON range of (20-200 mg/L) and (5-35 mg/L) at wavelength range (250 -370 nm), (210-370nm) respectively. The proposed techniques are highly sensitive, precise a
... Show MoreThe present paper addresses one of the most challenging topics in translation; namely legal translation in the framework of two different approaches; the classical (formal) and the more recent (functional). The latter approach is the outcome of the process of simplifying legal language known technically as Plain Language Movement. The advent of this movement dates back to the 1950s, in response to the widely-held complain about the awkwardness of the legal register. Within this framework, the salient features of legal language, at the various linguistic and textual levels, underwent reconsideration in favor of more publicly digested expressions. The paper then subjects two translations of a lease contract to analysis in the ligh
... Show MoreThe article is devoted to the Russian-Arabic translation, a particular theory of which has not been developed in domestic translation studies to the extent that the mechanisms of translation from and into European languages are described. In this regard, as well as with the growing volumes of Russian-Arabic translation, the issues of this private theory of translation require significant additions and new approaches. The authors set the task of determining the means of translation (cognitive and mental operations and language transformations) that contribute to the achievement of the most equivalent correspondences of such typologically different languages as Russian and Arabic. The work summarizes and analyzes the accumulated exper
... Show More