King Ghazi (1933-1939) was of the Arabic characters that characterized national and
patriotic spirit and that faced the British policy in all its aspects.
King Ghazi distinguished as of Arab nationalist tendencies and called for the
liberalization of Arab lands which were under the rule of the Ottoman Empire. He called for
reunification under the one Arab country, Hence came the King invitations to liberate Kuwait
from the British protectorate and consolidated with Iraq.
King Ghazi established a private radio station in the royal palace (AL zzaahoor) palace
and provided special programs to return of Kuwait to Iraq, this radio station was The
prominent role in the revitalization of the Kuwaiti National Movement, and invitation the
continuous to accession of Kuwait to Iraq. In front of the unjust verdicts issued by the ruler of
Kuwait, and happened a big demonstrations appealed to King Ghazi to move quickly to join
Kuwait to Iraq.
The policy of King Ghazi caused concern to the British embassy in Iraq and then the
British Government, that the British influence was imposing control in each of the
departments of the states and in the army, so the British officials realized that the presence of
the king became a threat to their interests, which prompted the British Ambassador (Morris
Peterson ) to make a statement publicly when he left Baghdad in March 1939, saying that "the
King Ghazi, must be controlled or thrown off."
Abstract
Praise be to Allah, The Lord of the worlds, and peace be upon
Muhammad the master of former and latter people, and peace be upon His
relatives, companions and those who followed Him to Judgment day.
After recognizing the prescription which is called (Al- Fadhaly's Thesis in
parsing of "There is no god but God") as it is related with the word of the
investigation of this issue attracted me, as being related with the idea of the
only one God that is mentioned in the prophetic speech, which is said by
Anas- God satisfies him- Who said, Said the Messenger Muhammad peace
be upon him " Goes out of the Hell who said: there is no god but God, and in
his heart a hair weight of charity, and goes out of the He
This research is qualitative in nature. It aims to investigate descriptively, analytically, and comparatively the modern AK model represented by the Sudan Open University Series, and the European framework, the common reference for Teaching Foreign Languages, to uncover what was achieved in them in terms of communication and language use. Accordingly, an integrated, multi-media approach has been adopted to enable the production and reception activities, and the spread of Arabic in vast areas of the world. Such a spread helps Arabic language to be in a hegemonic position with the other living languages. The study is based on getting benefit from human experiences and joint work in the field of teaching Arabic to non-Arabic speakers to mee
... Show MoreThin films of (CuO)x(ZnO)1-x composite were prepared by pulsed laser deposition technique and x ratio of 0≤ x ≤ 0.8 on clean corning glass substrate at room temperatures (RT) and annealed at 373 and 473K. The X-ray diffraction (XRD) analysis indicated that all prepared films have polycrystalline nature and the phase change from ZnO hexagonal wurtzite to CuO monoclinic structure with increasing x ratio. The deposited films were optically characterized by UV-VIS spectroscopy. The optical measurements showed that (CuO)x(ZnO)1-x films have direct energy gap. The energy band gaps of prepared thin films
Fresh water resources in terms of water quality is a crucial issue worldwide. In Egypt, the Nile River is the main source of fresh water in the country and monitoring its water quality is a major task on governments and research levels. In the present case study, the physical, chemical and algal distribution in Nile River was monitored over two seasons (winter and summer) in 2019. The aims of the study were to check the seasonal variation among the different water parameters and also to check the correlations between those parameters. Water samples were collected from the Nile in Cairo governorate in EGYPT. The different physiochemical and microbiological properties in water samples were assessed. The studied parameters were included: te
... Show MoreIn this work, the precursor [2-(1,5-dimethyl-3-oxo-2-phenyl-2,3-dihydro-1H-pyrazol-4-ylimino)acetic acid] was synthesised from 4-aminoantipyrine and glyoxylic acid, this precursor has been used in the synthesis of new multidentate ligand [2-((E)-3-(2-hydroxyphenylimino)-1,5-dimethyl-2-phenyl-2,3-dihydro-1H-pyrazol-4-ylimino)acetic acid][H2L] type (N2O2). The ligand was refluxed in ethanol with metal ions [VO(II), Mn(II), Co(II) and Ni(II)] salts to give complexes of general molecular formula:[M(H2L)2(X)(Y)].B, where: M=VO(II), X=0, Y=OSO3-2, B=2H2O; M=Mn(II),Co(II) ,X=Cl, Y=Cl, B=0; M=Ni(II), X=H2O, Y=Cl, B=Cl. These complexes were characterised by atomic absorpition(A.A), F.T-I.R., (U.V-Vis)spectroscopies (1H,13C NMR for ligand only), alon
... Show MoreThe reaction of 2-amino-benzothiazole with bis [O,O-2,3,O,O – 5,6 – (chloro(carboxylic) methiylidene) ] – L – ascorbic acid (L-AsCl2) gave new product 3-(Benzo[d]Thaizole-2-Yl) – 9-Oxo-6,7,7a,9-Tertrahydro-2H-2,10:4,7-Diepoxyfuro [3,2-f][1,5,3] Dioxazonine – 2,4 (3H) – Dicarboxylic Acid, Hydro-chloride (L-as-am)), which has been insulated and identified by (C, H, N) elemental microanalysis (Ft-IR),(U.v–vis), mass spectroscopy and H-NMR techniques. The (L-as am) ligand complexes were obtained by the reaction of (L-as-am) with [M(II) = Co,Ni,Cu, and Zn] metal ions. The synthesized complexes are characterized by Uv–Visible (Ft –IR), mass spectroscopy molar ratio, molar conductivity, and Magnetic susceptibility techniques. (
... Show MoreThe new tridentate Schiff base ligand (HL)namely 2-{[1-(3-amino-phenyl)-ethylidene]-hydrazono methyl}- phenol containing (N N O)as donors atoms was prepared in two steps:Step (1): By the reaction of 3- aminoacetophenone with hydrazine monohydrate under reflux in methanol and drops of glacial acetic acid gave the intermediate compound 3-(1- hydrazono ethyl)-phenol amine.Step (2): By the reaction of 3-(1-hydrazono ethyl)-phenol amine with salicyaldehyde under reflux in methanol, gave the ligand (HL).The prepared ligand was characterized by I.R, U.V-Vis,1H- 13C NMR spectra and melting point and reacted with some metal ions under reflux in methanol with (1:1) ratio gave complexes of the general formula: [MClL]. Where: M= Mn(II), Fe(II), Co(II),
... Show MoreThis study includes the preparation of the ferrite nanoparticles CuxCe0.3-XNi0.7Fe2O4 (where: x = 0, 0.05, 0.1, 0.15, 0.2, 0.25, 0.3) using the sol-gel (auto combustion) method, and citric acid was used as a fuel for combustion. The results of the tests conducted by X-ray diffraction (XRD), emitting-field scanning electron microscopy (FE-SEM), energy-dispersive X-ray analyzer (EDX), and Vibration Sample Magnetic Device (VSM) showed that the compound has a face-centered cubic structure, and the lattice constant is increased with increasing Cu ion. On the other hand, the compound has apparent porosity and spherical particles, and t
... Show MoreIn :the _pr sent _paper we report ths. ynthesis ·of a new li:ga!!d..
[f4LJ [{'2 {1-'[(2-hyd•:0xy-.ben:zy1i.den·e)..,bxcJrazanci}:etby-l }benzerieÂ
J,5 t;rtiol .aad its complexes ·w-ith '('Mlif(1 J Fev 1 ), ed(J'l), and. :f.::I:g 01>-)
The ligand \VS preP..ated rin tWo steps' • fp I t}Je nrst stea -soJutiQil Qf
-saUcyla[deeyeq. ip methatt:oJ . re3ctcd lU1der reflux
... Show MoreDerivational word formation process is one of the most substantial linguistic procedures that solves many problems in the translation of the language new vocabulary and helps to comprehend the smallest language component that not simply semantically and structurally explain the elements of both Russian and Arabic but also enables translators to comprehend the derivational method procedures of both languages. It also reveals the structural aspects of translation equivalences, cognitive and semantic foundations of translation. The rapid development of languages and the appearance of a new vocabulary like ṭabaʿa "print → ṭābiʿat "printer", kataba "to write" → kātib → kātibat, rafaʿa "to raise" → rāfiʿat "a crane" d
... Show More