The present research tackles a number of historical facts and incidents with a purely legal dimension in an important stage in the contemporary history of Iraq, especially the era of the British occupation. This resulted in innumerable social, political and legal problems, particularily the judicial legislation problems in Iraq. These legislations included a set of civil laws and in force governmental procedures that will be discussed historically by examining documents issued by the Ministries of Justice and Interior Affairs in the governments of monarchy for the period from 1921-to-1958. The data of the present paper relied on the Iraqi Library and Archives, (hence DKW). The study adopted the narrative historical methodology when investigating the judicial legislations in the royal era from 1921-to-1958. The scale adopted was the contemporary measurement and evaluation in the Iraqi contemporary history. Finally, the results revealed that the history of the penal procedures in the royal era was those multiple attempts to reconcile between the two types of penal procedures that represent the history of the relationship between the individual and the state. Such legislations were set according to the circumstances of each country and to the level of its intellectual, social, political and human development to serve primarily the interests of the British occupation, and fulfill the desires of the influential class in the royal era. Because these legislations and laws were not based on modern scientific theories, many people were wronged, including the judicial authority and legal clerks who complained from their implementation and their continual application on Iraq for all this period.
النظام السياسي في تركيا وايران
The theatrical text is a literary genre is written to be represented on a stage. Present difficulties in translation because include elements paralinguistic, historical, social, cultural, etc. The drama contains dialect, slang, and jargon elements. Here the translator must decide in favor of a re-creation of such elements with dialects, slang, and jargon in the receiving.
The main objective of this study presents a descriptive about the translation for the theater and the main problems in translation theatrical texts. Try to reach some conclusions about the following questions: What requires theatrical translation? and What is the perfect formation of the translator of theater texts?. The first part is an
... Show Moreالتجريد في النحت العراقي المعاصر
المرآة في دراما الفضائيات المتعولمة
The Arabic language has always been and still is the preoccupation of our scholars, both advanced and late, because of the amazing secrets that this language holds. What distinguished it from the rest of the languages is that its owners speak with sounds that others are unable to pronounce, except by vigorous attempts, and these voices include za’, middle and extreme hamza, and ha’.
Talmud is one of the important books of the Jews, which deals with the life of the Jewish and Judaism in some detail after their book "Torah" because the Talmud explains the concepts and teachings of the Torah and Ahbars in this book often Miuge clergy Jews read the Talmud being transferred Ahbars of the teachings serve their interests and the interests of the Jewish establishment where reminds one Ahbars argument urges Jews by reading the Talmud and see the teachings and concepts and say "that reads the Torah have the reward of one who reads the
After this trip in the poetry of irony fields, which restricted to the second Abbasid poetry .it is necessary to mention the most notable results that the research reached