The present study has three objectives: 1) to investigate the prevalence of complex nominals in economic discourse represented via the selected business news texts, 2) to shed some light on the most common translation errors made by second year students in the Department of Translation in rendering complex nominals into Arabic, and 3) to detect the possible causes behind such translation errors and suggest some translation tips which might sound helpful to the students of translation to find the most suitable translation equivalent. The present study is based on an empirical survey in which a selective analysis of someeconomic texts represented in business news texts is made. A corpus of 159 complex nominals was selected from seven business news texts collected from the students’ examination papers. It is hypothesized that many different errors will arise as a result of translating complex nominals as precisely as possible from English business news texts into Arabic. The results of the analysis revealed that the selected business news texts represented a serious challenge for second year translation students, and resulted in a number of various translation errors. It has been found that the students’ low level of bilingual competence represented the major reason for translation errors. Study findings also revealed that lexico-semantic errors were the most common type of translation errors, followed by omission, grammatical errors, misreading andfinally confusion.
The sustainable competitive advantage for organizations is one of the requirements for value creation, which centered on the possession of scarce resources that achieve maximum flows to invest in intellectual capital, if what has been interest in them, measured and employed the way properly and style, so I figured the need for new technologies to enable organizations to measure the intellectual and physical assets and to assess its performance accordingly, so it sheds search light on the measurement of the added value of existing knowledge using the standard value-added factor is the intellectual (value added intellectual coefficient) (VAIC) and to develop a set of assumptions about the extent of the difference between the sample
... Show MoreThis paper aims at discovering the real implication of deduction in the Arabic culture
with concentration on its applications in Arabic grammar, logic, and fundamentals of Islamic
legislations. Some light has been shed on deduction in the Arabic culture but most of recent
works did not analyze deduction according to the pragmatic analysis. This paper will answer
the following questions:
to what extent deduction in Arabic grammar could comprehend with deduction l logic and
fundamentals of thinking in Islamic thought?
how can we find the deduction thinking in the Qur’anic surah if Ghafir?
Can we find parts of deduction in the surah?
The methodology in this paper is descriptive analytical. This metho
Abstract: This article is a comparative analysis of the concept and types of homonyms in Russian and Arabic. Homonyms are lexical units that have the same sound but different meanings. The study of homonymy in different languages can help reveal the features of the semantic structure and syntactic rules of each language. The article discusses the main aspects of homonymy in Russian and Arabic, as well as a comparative analysis of the types of homonyms that exist in both languages. The study includes an analysis of the semantic meanings of homonyms, their use in context, and possible differences in syntactic features that may affect their interpretation and perception by native speakers of these languages. The purpose of the article is to id
... Show MoreCanonical correlation analysis is one of the common methods for analyzing data and know the relationship between two sets of variables under study, as it depends on the process of analyzing the variance matrix or the correlation matrix. Researchers resort to the use of many methods to estimate canonical correlation (CC); some are biased for outliers, and others are resistant to those values; in addition, there are standards that check the efficiency of estimation methods.
In our research, we dealt with robust estimation methods that depend on the correlation matrix in the analysis process to obtain a robust canonical correlation coefficient, which is the method of Biwe
... Show MoreAt the end of 2019, a new form of Coronavirus (later dubbed COVID-19) emerged in China and quickly spread to other regions of the globe. Despite the virus’s unique and unknown characteristics, it is a widely distributed infectious illness. Finding the geographical distribution of the virus transmission is therefore critical for epidemiologists and governments in order to respond to the illness epidemic rapidly and effectively. Understanding the dynamics of COVID-19’s spatial distribution can help to understand the pandemic’s scope and effects, as well as decision-making, planning, and community action aimed at preventing transmission. The main focus of this study is to investigate the geographic patterns of COVID-19 disseminat
... Show MoreEncouraging micro-enterprises for comprehensive economic development are crucial to achieve the ambitious vision 2030 of the Kingdom of Saudi Arabia.
Small and Medium enterprises are inputting around 15.5 per cent to GDP while 33 per cent contribution as a private sector to Saudi Arabia's gross domestic product (GDP). This study aims to identify the most important factors that affect the efficiency of small enterprises in Saudi Arabia. To accomplish this objective, the study was conducted for small projects via the comprehensive inventory method under the supervision of the Institute of Entrepreneurship. A total of 282 questionnaires were collected from entrepreneurs and the differentiation analysis
... Show MoreAbstract Purpose of research: The purpose of the article is to conduct a comparative analysis of the concept and types of puns in the Russian and Arabic languages. The main focus is on identifying similarities and differences in the definition of a pun, as well as analyzing its various types in both languages. The purpose of the study is to understand how puns are used to achieve comic or semantic effect in different cultural contexts. Methods: The study includes an analysis of literature providing information about puns in Russian and Arabic. For comparative analysis, methods were used to compare concepts, definitions and types of puns in both languages. The phonetic, semantic and syntactic aspects of the pun are considered, and cultural f
... Show More