The present study has three objectives: 1) to investigate the prevalence of complex nominals in economic discourse represented via the selected business news texts, 2) to shed some light on the most common translation errors made by second year students in the Department of Translation in rendering complex nominals into Arabic, and 3) to detect the possible causes behind such translation errors and suggest some translation tips which might sound helpful to the students of translation to find the most suitable translation equivalent. The present study is based on an empirical survey in which a selective analysis of someeconomic texts represented in business news texts is made. A corpus of 159 complex nominals was selected from seven business news texts collected from the students’ examination papers. It is hypothesized that many different errors will arise as a result of translating complex nominals as precisely as possible from English business news texts into Arabic. The results of the analysis revealed that the selected business news texts represented a serious challenge for second year translation students, and resulted in a number of various translation errors. It has been found that the students’ low level of bilingual competence represented the major reason for translation errors. Study findings also revealed that lexico-semantic errors were the most common type of translation errors, followed by omission, grammatical errors, misreading andfinally confusion.
Abstract
Should be the goal of Government controls, including environmental controls and safety laws to protect citizens from the harmful effects of negative secreted by human's additions and changes in the environment. and perhaps the protection aspects of the protection of citizens from the adverse effects of communications towers, including those produced by towers of health effects. The people the right to choose the nature of the physical environment, which should not be imposed on them by others. Communications towers are one of the main problems that have been
... Show MoreThe paper contains a theoretical analysis of the interrelation between methodology of economics used by economic researchers and the methodology of scientific research, encouraging readers to think differently about one of the most complicated & controversial subjects.
The analysis begins with the determination of propositions that were discussed and explained in the course of the argument.
1- The economic researcher, like a scientific one, goes after the procedures of physical sciences and benefits of the forms of logic.
2- Economics deals with human behavior while the natural sciences deal with the matter.
3-This similarity a
... Show Moreدُرِست العوامل المؤثرة في عدد ساعات تجهيز الكهرباء في مدينة بغداد، وتكونت عينة الدراسة من (365) مشاهدة يومية لعام 2018، وتمثلت بستة متغيرات استعملت في الدراسة. كان الهدف الرئيس هو دراسة العلاقة بين هذه المتغيرات، وتقدير تأثيرات المتغيرات التنبؤية في المتغير التابع (عدد ساعات تجهيز الكهرباء في مدينة بغداد). ولتحقيق ذلك استعملت نمذجة المعادلات الهيكلية/ تحليل المسار وبرنامج AMOS
... Show More... Show MoreThe present paper deals with medical terms translation and its relationship with the medical text of Arabic and Spanish. Medical translation is the process of transferring texts related to the field of health and medicine to achieve an accurate effective translation from the source language text to the equivalent target language text. The most prominent medical translations are from English to Arabic as most of the syllabuses in Arab countries are taught in English.
Translation is an innovative work intended to render the original text in the source language into the target language with the highest level of linguistic and intellec
It is easy to talk about democracy, but it is difficult to practice. We talk about postmodernism, but difficult to be embodied in the ground. Yet, the age of democracy and modernity at the same time prompted the researcher to try to find a media concept for it. It does not mean that this concept has not yet formed. But the rooting of democracy and the approaching of states and groups towards it, made it necessary to by studied again.
The relationship between democracy and the media has made them look like one concept. The existence of one is linked to the existence of the other. The reality is only a linguistic formulation, but the social and cultural aspect is related to democracy origin
... Show MoreDeveloping countries have depended since long time on the developed countries to increase the levels of development and improving rates of growth direction to the best way where taking this dependence many shapes influenced by the evolution form of international relations and this dependence shows how the great deficiencies in sources of local financing, which called developing countries to increase their reliance on external funding sources, represented in the form of grants, subsidies, loans and foreign investment, pursuing States in that the application of economic reform policies in pursuit of faster economic growth and restructure its economy and achieve economic stability. In the early eighties of the last
... Show MoreEuphemisms are advantageous in people’s social life by turning sensitive into a more acceptable ones so that resentful feelings and embarrassment can be avoided. This study investigates the ability of Iraqi English learners in using euphemistic expressions, meanwhile, raising their awareness and the faculty members in English teaching faculties regarding the relevance of discussing the topics that demand euphemisation. This study comprised three stages: initial test, explicit instruction with activities, and a final test for the students’ development in this domain. A test has been distributed among 50 respondents, who are at the fourth year of their undergraduate study at the University of Babylon/ College of Basic Education. The lo
... Show MorePragmatics of translation is mainly concerned with how social contexts have their own influence on both the source text (ST) initiator's linguistic choices and the translator's interpretation of the meanings intended in the target text (TT). In translation, socio-pragmatic failure(SPF), as part of cross-cultural failure, generally refers to a translator's misuse or misunderstanding of the social conditions placed on language in use. In addition, this paper aims to illustrate the importance of SPF in cross-cultural translation via identifying that such kind of failure most likely leads to cross-cultural communication breakdown. Besides, this paper attempts to answer the question of whether translators from English into Arabic or vice versa h
... Show MoreThe objective of this research to analyze the effectiveness of monetary policy in achieving economic stability and growth for the period 2004-2011 ،This period of time saw a fundamental shift in monetary policy after the issuing new law the Central Bank of the full independence of the monetary authority ،This is Prompt the monetary authority to bring about a change in the philosophy and objectives and the tools used to achieve the desired goals ،Which give them the ability to control the size of the money supply and to achieve price stability Indeed، Monetary policy has been able to achieve the golden triangle of economic stability ،Consisted of staff، exchange rate stability and low and stable general level of prices
... Show MoreThe analysis of the classic principal components are sensitive to the outliers where they are calculated from the characteristic values and characteristic vectors of correlation matrix or variance Non-Robust, which yields an incorrect results in the case of these data contains the outliers values. In order to treat this problem, we resort to use the robust methods where there are many robust methods Will be touched to some of them.
The robust measurement estimators include the measurement of direct robust estimators for characteristic values by using characteristic vectors without relying on robust estimators for the variance and covariance matrices. Also the analysis of the princ
... Show More