Preferred Language
Articles
/
jcoeduw-1400
Humanizing the War in Pre-Islam Arabic Poetry
...Show More Authors

Personification in Arab poetry is not confined to the abstract items in nature: it trespasses them to include more than that. We found after reviewing the anthologies of the poets tens of the personified items are full of human attributes - via personification- such as speaking, moving, feeling human feelings.. Personification formed a remarkable feature in the relationship between poets and war, which was clear in the Pre-Islamic poetry, because it occupied the minds of the ancient Arab mindset. The poets have envisioned war as ugly as a force that brings destruction and devastation. The paper aims at stating the position in which poets personified war with female tributes. Thus, it is impregnated, conceived, and produced birth like a woman. War is personified into the level of women. The importance of the research is to clarify the ability of poets to employ humanities in the humanization of war, as the poets were able to get war away from its real sense (as an abstract meaning) by personifying it. It possessed many human traits; especially the traits of the female, such as tenderness and betrayal in their view the image of war and woman are identical taking the war into the level of human feelings, and endowing it with semantic dimension by personifying it.  Personification was manifested in the best of its forms in the selected poems. The poets viewed war to the level of the female human nature in form and content.

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sat Feb 01 2020
Journal Name
Awej For Translation And Literary Studies
Phonological Problems of Translating English Advertisements into Arabic
...Show More Authors

An advertisement is a form of communication intended to promote the sale of a product or service, influence public opinion, gain political support, or to elicit some other response. It consists of various type, including style, target audience, geographic scope, medium, or purpose. An advertisement should catch a person's attention and quickly create a memorable impression. The main aim of the present paper is to investigate the phonological problems of translating English international TV advertisements into Arabic. It deals with the most common and popular TV advertisements. The importance of such advertisements lies not in its information content rather than in the achievement of the desired impact on the receivers. When translating such

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Thu Dec 22 2011
Journal Name
Alustath
Phonological Adaptation of English Loanwords into Iraqi Arabic
...Show More Authors

MR Younus, Alustath, 2011

View Publication
Publication Date
Sun Apr 23 2017
Journal Name
International Conference Of Reliable Information And Communication Technology
Classification of Arabic Writer Based on Clustering Techniques
...Show More Authors

Arabic text categorization for pattern recognitions is challenging. We propose for the first time a novel holistic method based on clustering for classifying Arabic writer. The categorization is accomplished stage-wise. Firstly, these document images are sectioned into lines, words, and characters. Secondly, their structural and statistical features are obtained from sectioned portions. Thirdly, F-Measure is used to evaluate the performance of the extracted features and their combination in different linkage methods for each distance measures and different numbers of groups. Finally, experiments are conducted on the standard KHATT dataset of Arabic handwritten text comprised of varying samples from 1000 writers. The results in the generatio

... Show More
Scopus (6)
Scopus
Publication Date
Mon Mar 01 2021
Journal Name
Journal Of Physics: Conference Series
A Review on Arabic Sign Language Translator Systems
...Show More Authors
Abstract<p>Deaf and dumb peoples are suffering difficulties most of the time in communicating with society. They use sign language to communicate with each other and with normal people. But Normal people find it more difficult to understand the sign language and gestures made by deaf and dumb people. Therefore, many techniques have been employed to tackle this problem by converting the sign language to a text or a voice and vice versa. In recent years, research has progressed steadily in regard to the use of computers to recognize and translate the sign language. This paper reviews significant projects in the field beginning with important steps of sign language translation. These projects can b</p> ... Show More
View Publication
Scopus (7)
Crossref (6)
Scopus Crossref
Publication Date
Mon Jan 01 2024
Journal Name
Lecture Notes On Data Engineering And Communications Technologies
Utilizing Deep Learning Technique for Arabic Image Captioning
...Show More Authors

View Publication
Crossref (2)
Scopus Crossref
Publication Date
Mon Nov 19 2018
Journal Name
Arab Science Heritage Journal
الطب الطب العربي وأثره على المعرفة الطبية في أوربا
...Show More Authors

This Kind of study has a special importance. Great numbers of Arab Muslims share a lot of their work, their Trans lations & new additions to scientific heritage. They facilitate the indirect way for Europeans to got Greek scientific knowledge. Ibn Sina classified & collected in his book (Law) Galen`s medical publications & he clarified, arranged & make them easy to understand.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Wed Dec 21 2022
Journal Name
التطورات المنهجية والمعرفية في العلوم السياسية: واقع العلوم السياسية في العراق والعالم العربي
دراسة أزمة أوكرانيا وتأثيرها في الوطن العربي والنظام العالمي
...Show More Authors

تم ت داول مصطلح الأزمة ا دلولية في السياسية ا دلولية خال القرن التاسع عش ر لتحدي دا ملدة الانتقالية بين السلم والحرب سواء أ دت الأزمة إلى نشوب صراع مسلح أم مت ت ت سويتها بالطرق السلمية، وتع دالأزمة ا دلولية مرحلة مت هيدية ل لحرب وهي ا رملحلة التي يسعى فيها أ طرا فالأزمة إلى إبعاد احتمالية نشوء أ و اندلاع الحرب، فالأزمة ه ي مدة حرجة ومرحلة خطيرة بين وقتي السلم والحرب، إن العلاقات ا دلولية تكاد ت عيشأ زمات متلاحقة ع

... Show More
View Publication
Publication Date
Sun Mar 02 2008
Journal Name
Baghdad Science Journal
Pre-column dervatization of amino acids from nigella sativa L seed hydrolysates by reversed phase HPLC
...Show More Authors

A rapid and sensitive method for analysis of amino acid hydrolysates of nigella sativa L seed has been developed using O-phthaldialehyde(OPA ) as a pre-column derivatizing agent. OPA reagents in the presence of mercaptoethanol react rapidly with primary amino acids ( less than 60 sec.) to form isindole derivatives which easily separated with good selectivity on ODS column. Resolution of amino acid derivatives is carried out with a methanol gradient in 0.01 maqueous sodium acetate. pH 7.1 . The quantitation of amino acid derivatives is reproducible within an average relative deviation of + 1.4% the linearity for most amino acids were more than 0.9993 with detection limit of 0.2 ppm. 15 amino acid were detected in the analysis of

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref (2)
Crossref
Publication Date
Wed Jan 01 2014
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Estudio traductológico del relativo "que" del español al árabe A study in the translation of relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language
...Show More Authors

The scope of the world of translation is an area filled with different types of translations, whether translations of scientific, social, political or economic in addition to the other types are endless, but the translation problematic grammatical that may confront us if we proceed to translate any subject are important issues that must Translator whether translators or interpreters that puts it into consideration and attaches great importance to the translation is very clear and without any ambiguity. One of these forms of grammatical task is to translate the relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language, which revolves around the subject of this research.

    The relative pron

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Jan 01 2018
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Estudio en la traducción del lenguaje de los horóscopos en la prensa del idioma español al árabe A study in translating the language of the horoscope in the press from Spanish into Arabic
...Show More Authors

Resumen:

        El horóscopo que es una predicción deducida de la posición de los astros del sistema solar y de los signos de Zodiaco, intenta no sólo predecir el futuro, sino también influir en el comportamiento del lector, orientándolo para que actúe adecuadamente y la invitación a actuar ante ese futuro que se aconseja mediante imperativos, perífrasis y otros recursos lingüísticos. Los horóscopos se caracterizan por su gran popularidad que existen en periódico o revista en columnas enteras dedicadas al tema, en donde se detallan la influencia que tendrá el día o el mes de cada uno de los signos correspondientes al zodíaco, siempre teniendo en cuenta la posici

... Show More
View Publication Preview PDF