This research aims to shed light on the geography of Shatt Al-Gharraf, one of the main branches of the Tigris River south of the sedimentary plain, where the changes exposed by this Shatt (river) were followed by a set of old and modern maps, which date back to the years(3000 BC, 1771 AD, 1810 AD, 1944 AD, 1959 AD, 2009 AD, 2017 AD).Through this research, Shatt al-Gharrafwas found to be an integrated river in terms of the geomorphological phenomena of the rivers (river meanders, river islands, marshes, and estuary). Besides, it was exposed to several changes especially itsdownstream in the Euphrates. It was previously flowing into the Euphrates but due to a number of factors such as the shortage of water in the Tigris River in recent years and the establishment of many systems on Shatt Al-Gharaf, as well as the river sediments and the establishment of the General Downstream Trocar, all led to the disconnection between Shatt Al-Gharraf and the Euphrates.The old maps showed that in the past, Al-Gharraf was flowing into the Euphrates River at Nasiriyah, but due to the accumulation of sediments in Shatt al-Gharraf tributaries, the Shatt started to head east towards the central marshes.Moreover, the construction of the General Downstream Trocar was one of the reasons for the disconnection of Al-Gharaffrom the Euphrates in the city of Nasiriyah. TheAncient maps of the 18th century showed that Al-Gharraf was present in both branches, Al-Badaa and Al-Shatrah.
The conflicting duality of goodness and evil has a psychological effect on the life of humans, the nature of human beings is originally goodness whereas the tendency of evil flows from the society, therefore the first who found a meaning of evil on earth is kabeel when he quarreled fiercly with his brother who carried in himself all the meanings of goodness and toierance.
In this paper of mine we find that Robaayat Al khayam carries a poetic content of a special meaning in that every expression reflects semantic relationship (the good played a part in the formation lies with and the evil) of which its foundation lies with the human personality (soul), and he (the poet) a scribes it to matters of
... Show MoreAsil adi Mahmeut olup mashlasi “ Hicrî “ dir . Ihvânî “ zümresine intisabi dolayısiyle “ Dede “ Lakabiyle anılır . Takriben H. 1297 yılında Kerkük ‘ te doğmuş . Babası H. 1305 Senesinde vefat eden Molla Ali Efendi ‘ dir .
Dedesi Nazîrî dede ise zamanmin ileri gelen şâirlerinden olup kayser adli bir oğludur . (1)
Diğer bir kaynağa gore “ Hicrî Dede H. 1295 yılında Kerkük ‘te doğamuştur . Tanınmış şâir Nazîrî Dede ‘ nin torunudur . Babası Molla Ali Efendidir” . (2)
... Show More
نجدّ القرآن الكريم والحديث النبوي الشري يقدمان أر ى ميامين لمقيم الداعية
إلى إ امة مجتمع متماسك البنيان
تم التطرق إلى مفهومي الخجل والعنف الأسري لدى الفتيات ضعيفات السمع ومشكلة البحث تكمن بدراسة العنف الأسري لضعيفات السمع وعلاقته بالخجل ومعرفة ما يترتب عن ذلك بالنسبة للفتاة المراهقة ضعيفة السمع أثناء تعرضها للمعاملة السيئة وأثره على شخصيتها ، فالخجل هو نتيجة لأساليب التربية الخاطئة التي تعاني منها الفتاة ضعيفة السمع ، ويهدف البحث إلى التعرف على الخجل وعلاقته بالعنف الأسري لدى ضعيفات السمع في محافظة بغداد ، و
... Show MoreThe compound Fe0.5CoxMg0.95-xO where (x= 0.025, 0.05, 0.075, 0.1) was prepared via the sol-gel technique. The crystalline nature of magnesium oxide was studied by X-ray powder diffraction (XRD) analysis, and the size of the sample crystals, ranging between (16.91-19.62nm), increased, while the lattice constant within the band (0.5337-0.4738 nm) decreased with increasing the cobalt concentration. The morphology of the specimens was studied by scanning electron microscopy (SEM) which shows images forming spherical granules in addition to the presence of interconnected chips. The presence of the elements involved in the super
The present paper discusses one of the most important Russian linguistic features of Arabic origin Russian lexes denoting some religious worship or some political and social positions like Qadi, Wally, Sultan, Alam, Ruler, Caliph, Amir, Fakih, Mufti, Sharif, Ayatollah, Sheikh.. etc. A lexical analysis of the two of the most efficient and most used words of Arabic origin Russian lexes that are “Caliph and Sheikh” is considered in the present study. The lexicographic analysis of these words makes it possible to identify controversial issues related to their etymology and semantic development.
The study is conducted by the use of the modern Russian and Arabic dictionary, specifically, (Intermediate lexicon Dictionary
... Show MoreArab translators have always paid great attention to the translation of the Persian literary genres, in particular, contemporary Iranian novels. They have always translated for the most prominent Iranian novelists such as Jalal Al Ahmad, Sadiq Hidayat, Mahmoud Dowlatabadi, Bozorg Alavi, Ismail Fasih, Houshang Golshiri, Gholam-Hossein Saedi, Simin Daneshvar, Sadiq Chubak, Samad Behrangi and others that have succeeded in perfectly picturing the Iranian society.
Within the perspectives of Arab translators and by using the descriptive - analytical approach, the present study provides an analytical study of the translation into Arabic some of the modern Persian novels. Moreove
... Show MoreDay after day, Morsek literature 879-1018/1492-1609proves the completion of all literary branches starting from poetry with its different purposes to include prose with its various subjects. In 2016, a complete text of ‘the literature of Morsek journey