Arab heritage have teem much of the literature value, written by evacuated, who had a legacy of linguistic great scientists, but the circumstances are unknown, did not write those books or authors emerge, chose to search for a book of those compositions, he did not write to him and his book emerge, fell hands a book (Altvsh in the language) to Abu Sufyan grammar, a fourth-century scientists, as it is Abu Sufyan grammar of scientists who rolled up the time their impact, and the cryptic revelations among the stars, preferring to stand on this book and its author, a statement of the most important grammatical aspects contained therein; to notch the curtain for this world, and his book (Altvsh in strewn language and Mnzawmha and express the Koran witness so her) a title mentioned by the author on the first page of the manuscript, which shortened investigator book, Dr. Adil Hadi al-Obeidi, who branded (b Altvsh in the language), as it is this book of the most important books of Abu Sufyan, which reached us, the book launch phenomena grammatical and linguistic multi made him an important reference of linguistic references that pervaded the knowledge and science of language, was not revenue Abi Sufyan to those phenomena it is arbitrary, but rather was the result of they understand this world Galilee matters of language and arts . Were the most important reasons that led to this study:1- The lack of knowledge of the book and its author, as is this book of rare books, who has never for a recognition or the author, so I suggested that the derived importance of research of the scarcity of writers and unavailability, to be a search as evidence of this book and its author, and the source for those who wanted to know something from them.
2- The Abu Sufyan as of the fourth century scientists who did not write them prominence, Vartoat in this research highlight it; to be a new source of that century scientists who had provided the language Bnteghm scientific sober, and stand on his views grammatical, and find out their compatibility and disagreement with the views of scientists.
Due to the large number of grammatical opinions contained in the book of Abu Sufyan, I thought I might be selected to study some of the views in which grammatical, as well as giving a brief biography of the author of the book.
Over the last few decades, many instructors have been trying all kinds of teaching methods, but without benefit. Nevertheless, in the 1986, a new technique is appeared which called K-W-L technique, it is specified for reading comprehension passages because reading skill is not easy matter for students for specific purposes (ESP).therefore, the K-W-L technique is a good one for thinking and experiences. To fulfill the aims and verify the hypothesis which reads as follows" it is hypothesized that there are no significant differences between the achievements of students who are taught according to K-W-L technique and those who are taught according to the traditional method
... Show MoreImproving speaking skills of Iraqi EFL students was the main purpose of the current research. Thirty EFL students were selected as the research participants for achieving this aim. All students completed the pretest and then spent the next 25 weeks meeting for 90 minutes each to present their nine lectures, answer difficult questions, and get feedback on their use of language in context. Progressive-tests, posttests and delayed post-tests followed every three courses. The researcher utilized SPSS 22 to anal Analyze the data descriptively and inferentially after doing an ANOVA on repeated measurements. It has been shown that using the ideas of sociocultural theory in the classroom has an important and positive impact on students of
... Show MorePrecious stones enjoyed a high level of goodwill among people in the ancient world as they were considered as important source of their jewels, an effective medicine to cure their diseases and spiritual healing that bring optimism and happiness by holding it especially to those who believe their effects on the Human.
Arab woman didn't abandon the interests of the neighbor civilizations as she coped with them and took what she desired of jewelry like pearls, sapphires and emerald. She used some of precious stones like antimony, magnet and bezoar in prescriptions for curing diseases and injuries. She also used turquoise, onyx and cat eye stone to prevent envy and Exorcism purposes as she thought that these stones could protect her from
The Arab economy suffers from many structural imbalances problems which are getting complicated by the appearance of the world economic variables.
This change held risky challenges for the Arab economies in the light of unsuitable regional and international conditions. Since that it has been very essential for the Arab experts, especially those related to economy and politics, to face those new challenges or, at least, adapt with them believing that they can have both positive and negative impacts on the Arab economy.
This study has acquired its importance in the light of the critical levels the Arab economy reached out of the world economic variables, resulting in long-term
... Show MoreThe present study is entitled “Problems of Translating Holy Qur’an Antonyms into German: An Analytical Study”. It discusses some of the problems of translating Holy Qur’an verses that contain words so opposite in meaning to another word. The main concern of the study stresses some of the errors in translating the oppositeness of certain words of Holy Qur’an from Arabic into other languages like German, a problem that can be traced back to the fact that such words may have two opposites in meaning, one is considered and the other is completely neglected.
The errors in translating al Qur’an Antonyms can be summarized for several reasons: literal translation, ignorance of the different view
... Show MoreThis research aims at identifying the commitment of satellite news channels in Arabic to the set of important standards that reflect their credibility in dealing with the media material, and considering that these channels give special importance to events in Iraq, as well as the Arab region and the world, decide to choose them and study them with a problem The research was a question about the level of credibility of Iraqi media. This research is descriptive research, which used the survey method on an objective sample of 245 items, while the questionnaire was used as a data collection tool. Seven channels were selected in Arabic for the study. The three most watched channels were chosen. These channels included the channels of Russia t
... Show MoreThe present paper stresses the direct effect of the situational dimension termed as “reality” on the authors’ thoughts and attitudes. Every text is placed within a particular situation which has to be correctly identified by the translator as the first and the most important step for a good translation. Hence, the content of any word production reflects some part of reality. Comprehending any text includes comprehending the reality’s different dimensions as reflected in the text and, thus illuminating the connection of reality features.
Аннотация
Исследование под названием ((«Понимание реальности» средство полно
... Show MoreThe main objective of this study is to measure the Impact of global financial crisis on some indicators of the Saudi Arabia's economy using the Mendel-Fleming model, the importance of the study applied by focusing on the theme of general equilibrium in the face of fluctuations in the global economy. Study used a descriptive approach and the methodology of econometrics to construct the model. Study used Eviews Program for data analysis. The Data was collected from the Saudi Arabian Monetary Agency, for the period (1997-2014).Stationery of the variables was checked by Augmented Dickey-Fuller (ADF) and Phillips Perron (PP) unit roots tests. And also the co-integration
... Show MoreThe field of translation studies is full of different types of social, economic, political, and literary translations as well as other types related to the life of the human being which are several, but the translation of the grammatical aspects is considered one of the important tasks that both of the translator and interpreter have to take in consideration, so as to get an translation so perfect and so correct as much as possible. One of the grammatical aspects that we have to know how to be translated correctly is the relative pronouns. And it’s about the relative pronouns translation from Spanish to Arabic turns my research work.
In this research, I will consider how to be translated the relat
... Show More