Arab heritage have teem much of the literature value, written by evacuated, who had a legacy of linguistic great scientists, but the circumstances are unknown, did not write those books or authors emerge, chose to search for a book of those compositions, he did not write to him and his book emerge, fell hands a book (Altvsh in the language) to Abu Sufyan grammar, a fourth-century scientists, as it is Abu Sufyan grammar of scientists who rolled up the time their impact, and the cryptic revelations among the stars, preferring to stand on this book and its author, a statement of the most important grammatical aspects contained therein; to notch the curtain for this world, and his book (Altvsh in strewn language and Mnzawmha and express the Koran witness so her) a title mentioned by the author on the first page of the manuscript, which shortened investigator book, Dr. Adil Hadi al-Obeidi, who branded (b Altvsh in the language), as it is this book of the most important books of Abu Sufyan, which reached us, the book launch phenomena grammatical and linguistic multi made him an important reference of linguistic references that pervaded the knowledge and science of language, was not revenue Abi Sufyan to those phenomena it is arbitrary, but rather was the result of they understand this world Galilee matters of language and arts . Were the most important reasons that led to this study:1- The lack of knowledge of the book and its author, as is this book of rare books, who has never for a recognition or the author, so I suggested that the derived importance of research of the scarcity of writers and unavailability, to be a search as evidence of this book and its author, and the source for those who wanted to know something from them.
2- The Abu Sufyan as of the fourth century scientists who did not write them prominence, Vartoat in this research highlight it; to be a new source of that century scientists who had provided the language Bnteghm scientific sober, and stand on his views grammatical, and find out their compatibility and disagreement with the views of scientists.
Due to the large number of grammatical opinions contained in the book of Abu Sufyan, I thought I might be selected to study some of the views in which grammatical, as well as giving a brief biography of the author of the book.
Among the issues that preoccupied ancient and modern grammarians is the phenomenon of grammatical disagreement among grammarians and their differences in many grammatical issues that many of them go back to the phenomenon of dialectical difference, so this filled our thinking with a lot of things that led us to look at the side of the reasons for this grammatical difference, and here lies the significance of research to know that it is a linguistic phenomenon dealing with the living language used among the Arabs and linguistic phenomena that reflect linguistic reality as well. Thus our chagrin determination in research and investigation in this issue is the scarcity of dialectical studies at the compositional grammar side, and the lack o
... Show MoreThis research is a study of the difficulties of learning the Arabic language that faces Arabic language learners in the Kurdistan Region, by revealing its types and forms, which can be classified into two categories:
The first type has difficulties related to the educational system, the source of which is the Arabic language itself, the Arabic teacher or the learner studying the Arabic language or the educational curriculum, i.e. educational materials, or the educational process, i.e. the method used in teaching.
The second type: general difficulties related to the political aspect, the source of which is the policy of the Kurdistan Regional Government in marginalizing the Arabic language and replacing the forefront of th
... Show MoreThis research is mainly about the Arabic poetical work of the poet “Fadhuli AL-Baghdadi ». It aims to show the poetic purposes used like (advice, flirting and praise). This research sheds some lights on how the poetical work was hardly found because it has only one copy, which is originally a transcript
This study analyses AL-Baghdadi's poems, as well as Sheding some lights on earlier life and his other compositions, AL-Baghdadi is considered a tri-lingual poet who wrote in Turkish, Arabic and persian. His Surname as "AL- Baghdadin was as mentioned by some historians, due to his being born in Baghdad or to All a resident in Baghdad at that some poets, who wrote in Arabic have been mentioned here also, like The judge Burhan Al-
... Show MoreContext has a significant impact on the interpretation of Qur'anic and literary texts, especially in ancient Arabic poetry since that language is no longer considered as a contemporary understandable language. Hence this research is entitled: (the impact of context on the morphological semantics in the Diwan of Abi Al-Aswad Al-Dau’ali) and the morphological meanings indicated by the morphological formula which lack the combination of other contextual clues. The researcher depended on the analytical approach to show the impact of pairing occurring between the contextual elements on determining the morphological meaning.
The most important findings reached at:
1- Context has a great impact in dispelling the possibilities arising fr
The phonological level represents one of the important and basic language levels. On the functional and performative levels, it is accompanied by verbal evidences that participate in highlighting the meaning
This paper discusses the study of computer Russian language neologisms. Problems of studying computer terminology are constantly aggravated by the processes of computer technology that is introduced to all walks of life. The study identifies ways of word formation: the origin of the computer terms and the possibility of their usage in Russian language. The Internet is considered a worldwide tool of communication used extensively by students, housewives and professionals as well The Internet is a heterogeneous environment consisting of various hardware and software configurations that need to be configured to support the languages used. The development of Internet content and services is essential for expanding Internet usage. Some of the
... Show MoreUsing the traditional methods in teaching Islamic subject have neglected student's role and focus mainly toward teacher. Thus, the role of student in teaching process would take a negative side: following these methods cannot achieve the educational objectives of Islamic subject. Teachers who give Islamic subject do not have a full knowledge of the appropriate techniques in teaching. They lack the scientific background that qualify them for teaching. The weakness of knowledge that face Islamic teachers have arisen over different stages of education which showed their lacking in the provision of intonation and interpretation of the Quran as well as the utterance of Prophet Mohammed Hadiths. It takes time to train teachers to do a
... Show MoreThis study is dedicated to one of the most difficult topics in Russian - this is the science of idioms. A feature of the Russian speech application in recent decades has been the effective change in the lexical composition of the Russian language. This article illustrates the semantic, grammatical and stylistic structural characteristics of the linguistic units that appeared in Russian at the end of the 20th century - the beginning of the twenty-first century. This work defines these terms : terminology, linguistic unity, and terms that are used as synonyms. In this research , we will adhere to the conciliatory view of the problem and include not only the terminology in the language units, but also the terminological compositions, saying
... Show MoreThis study highlights the problems of translating Shakespeare's food and drink-related insults (henceforth FDRIs) in (Henry IV, Parts I&II) into Arabic. It adopts (Vinay & Darbelnet's:1950s) model, namely (Direct& Oblique) to highlight the applicability of the different methods and procedures made by the two selected translators (Mashati:1990 & Habeeb:1905) .The present study tries to answer the following questions:(i) To what extent the FDRIs in Henry IV might pose a translational problem for the selected translators to find suitable cultural equivalents for them? (ii) Why do the translators, in many cases, resort to a literal procedure which is almost not worka
... Show More