In the present work, lead silicate glasses have been prepared with
different amount of lead oxide content. Structure properties such as
X-ray diffraction, AFM, and FTIR analyses have been done. The
exceeding of PbO content more than 25wt% revealed a decreasing in
density. The X- ray revealed that the strongest peak related to
Hexagonal silica dioxide and the other crystal phases formed were
related to silica oxide (SiO2) and lead oxide (PbO). Growth and
decayed phases in X-ray have been observed with changing lead
oxide content. Homogeneous surface was obtained using AFM
analyzer with an average diameter around 100 nm. Infrared spectrum
is characterized by the presence of large absorption band between
1200 and 900cm-1 and have its maximum at 1080 cm-1 which is
typical to stretching vibrations of Si–O–Si bonds, another bands
noticed were attributed to Pb–O–Pb, Pb–O–Si, [AlO4]-tetrahedron,
and to Si–O–Al bond.
In this publication, several six coordinate Co(III)-complexes are reported. The reaction of 2,3-butanedione monoxime with ethylenediamine or o-phenylenediamine in mole ratios of 2:1 gave the tetradentate imine-oxime ligands diaminoethane-N,N`-bis(2-butylidine-3-onedioxime) H2L1 and o-phenylenediamine-N,N`-bis(2-butylidine-3-onedioxime), respectively. The reaction of H2L1 and H2L2 with Co(NO3)2, and the amino acid co-ligands (glycine or serine) resulted in the formation of the required complexes. Upon complex formation, the ligands behave as a neutral tetradantate species, while the amino acid co-ligand acts as a monobasic species. The mode of bonding and overall geometry of the complexes were determined through physico-chemical and spectro
... Show Moreان السبب الرئيسي لاختيار الموضوع كونه من الاساليب الادارية الحديثة التي تهدف الى انجاح المنظمة او الشركة المبحوثة, اذ تمثلت مشكلة البحث في ما دور الادارة بالرؤية المشتركة في تعزيز التسويق الابداعي بالشركة المبحوثة, يهدف البحث الى تسليط الضوء على مفهوم الادارة بالرؤية المشتركة وانعكاساتها على التسويق الابداعي للمنظمة ، باعتبارها منهج اداري حديث يسهم في تغيير وتجديد وتطوير واقع المنظمة المبحوثة( الشرك
... Show More... Show MoreThe present paper deals with medical terms translation and its relationship with the medical text of Arabic and Spanish. Medical translation is the process of transferring texts related to the field of health and medicine to achieve an accurate effective translation from the source language text to the equivalent target language text. The most prominent medical translations are from English to Arabic as most of the syllabuses in Arab countries are taught in English.
Translation is an innovative work intended to render the original text in the source language into the target language with the highest level of linguistic and intellec