In this research, porous silicon (PS) prepared by anodization etching on surface of single crystalline p-type Si wafer, then Gold nanoparticle (AuNPs) prepared by pulsed laser ablation in liquid. NPs deposited on PS layer by drop casting. The morphology of PS, AuNPs and AuNPs/PS samples were examined by AFM. The crystallization of this sample was characterized by X-ray diffraction (XRD). The electrical properties and sensitivity to CO2 gas were investigated to Al/AuNPs/PS/c-Si/Al, we found that AuNPs plays crucial role to enhance this properties.
Antibiotic resistance is a problem of deep scientific concern both in hospital and community settings. Rapid detection in clinical laboratories is essential for the judicious recognition of antimicrobial resistant organisms. So, the growth of Uropathgenic Escherichia coli (UPEC) isolates with Multidrug-resistant (MDR) and Extensively Drug-resistant (XDR) profiles that thwart therapy for (UTIs) has been detected and has straight squeezed costs and extended hospital stays. This study aims to detect MDR- and XDR-UPEC isolates. Out of 42 UPEC clinical isolates were composed from UTI patients. The bacterial strains were recognized by standard laboratory protocols. Susceptibility to antibiotic was measured by the standard disk diffusi
... Show MoreLimitations of the conventional diagnostic techniques urged researchers to seek novel methods to predict, diagnose, and monitor periodontal disease. Use of the biomarkers available in oral fluids could be a revolutionary surrogate for the manual probing/diagnostic radiograph. Several salivary biomarkers have the potential to accurately discriminate periodontal health and disease. This study aimed to determine the diagnostic sensitivity and specificity of salivary interleukin (IL)‐17, receptor activator of nuclear factor‐κB ligand (RANKL), osteoprotegerin (OPG), RANKL/OPG for differentiating (1) periodontal health from disease and (2) stable a
Insulin like growth factor-1 has metabolic and growth-related roles all over the body and is strongly associated and regulated by growth hormone. It is produced by almost any type of tissue, especially the liver. The study aimed to measure insulin like growth factor in growth hormone deficient patients and find its relation with other studied parameters. The Subjects in the study were 180 studied in the National Diabetic Center for Treatment and Research/Al-Mustansiriya University in Baghdad/Iraq for the period from November 2021 to April 2022. Blood was drawn and investigated for the levels of IGF-1, IGFBP-3, LH, and FSH. Also testosterone and statistical analysis was carried out to find the potential correlations. The results relived t
... Show More
Metaphor is a linguistic phenomenon related to people's cultures. It is an integral part of cultural heritage. This paper tackles the use of animal-based metaphors in the field of football club titles so as to draw comparisons between those in Russian with their counterparts in Arabic. Names of animals are used to refer to some clubs and teams, where these names or titles reflect animal features such as strength, preying on victims; or animal figures are employed in the club symbols, or due to the similarity of the club shirt to the animal outer shapes in colours. For instance, "an-Nawaris", which means gulls in English, is used to refer to az-Zawraa club du
... Show MoreThe present study is entitled “Problems of Translating Holy Qur’an Antonyms into German: An Analytical Study”. It discusses some of the problems of translating Holy Qur’an verses that contain words so opposite in meaning to another word. The main concern of the study stresses some of the errors in translating the oppositeness of certain words of Holy Qur’an from Arabic into other languages like German, a problem that can be traced back to the fact that such words may have two opposites in meaning, one is considered and the other is completely neglected.
The errors in translating al Qur’an Antonyms can be summarized for several reasons: literal translation, ignorance of the different view
... Show MoreLas formas verbales: el infinitivo, el gerundio y el participio, son derivados verbales que se comportan como sustantivos, adverbios o adjetivos, respectivamente; aunque, dado su carácter verbal pueden también funcionar como verbos y, por tanto, como núcleos del predicado.
El presente trabajo presenta una visión general sobre las formas no personales del verbo en español. Se debe recordar que las formas no personales del verbo tiene funciones y valores dentro de la oración.
Este trabajo lo dividimos en dos partes: la primera presenta un breve marco teórico en que se explica las formas no personales del verbo y como se forman además de sus funciones.
Abstract
... Show MoreThe aim of this study is to provide an overview of various models to study drug diffusion for a sustained period into and within the human body. Emphasized the mathematical compartment models using fractional derivative (Caputo model) approach to investigate the change in sustained drug concentration in different compartments of the human body system through the oral route or the intravenous route. Law of mass action, first-order kinetics, and Fick's perfusion principle were used to develop mathematical compartment models representing sustained drug diffusion throughout the human body. To adequately predict the sustained drug diffusion into various compartments of the human body, consider fractional derivative (Caputo model) to investiga
... Show MoreTranslation is a dynamic and living process that cannot be considered equal to the original text and requires the appropriate structure, language, thought and culture of the target language, and the translator's intellectual, linguistic and cultural influences inadvertently penetrate into the translated text. It causes heterogeneity of the destination text with the source text.
Admiral's theory is trying to help by providing components and suggested approaches to resolve these inconsistencies. In the meantime, in addition to the mission of putting words together, the translator must sometimes sit in the position of the reader and judge and evaluate the translated text in order to understand its shortcomings and try to correct it a
... Show More