In the present work, it had been measured the concentration of radon gas (CRn) for (10) samples of cement used in constructions before and after painting them using enamel paint, purchased from the local markets, to see the extent of its ability to reduce emissions of Rn-222 in the air. These samples were obtained from different sources available in the local markets in Baghdad and other provinces. The measurements were done by the American-made detector (RAD7). The results showed that the highest CRn in the air emitted from cement samples after coating was in the cement sample (Iranian origin) where the concentration was (58.27 Bq/m3) while the lowest CRn was found in building material samples in the white cement sample (Turkish origin) was (15.74 Bq/m3). In view of the present results, it has been confirmed that the concentration of Rn-222 emitted into the air in all building material samples is below the agency's permissible limit (ICRP).
In this study, some physical and mechanical properties of soil samples collected from the campus site of College of Science, University of Diyalahave been evaluated. All laboratory tests were performed according to the standards of American Society for Testing and Materials (ASTM). The test results showed that the range of soil water content wwas (13.89%-16.34%) with an average of 15.44%. The specific gravity range was (2.58-2.77) with an average of 2.66. The range of Liquid Limit LL was (26.20-35.20%) with an average of 32.22%.The range of Plastic Limit PL was (18.63-23.24%) with average of 21.06%. The range of Plasticity Index was (7.57-12.42) with an average of 11.61. Based on USCS classifications, the soil can be considered
... Show MoreResumen:
El presente trabajo intenta analizar las características del lenguaje jurídico español a cuya estructura se debe su complejidad. A la vez, damos una descripción detallada de sus rasgos morfosintácticos, léxico-semánticos y estilísticos. En ningún momento, pretendemos fijar unas pautas o normas para la traducción de este lenguaje que requiere unos previos conocimientos jurídicos y cierta preparación para proceder a realizar esta tarea. Nuestra intención es, simplemente, ofrecer al lector árabe una pequeña visión de lo difícil que es comprender los textos legales españoles hasta para los nativos para imaginarse las posibles dificultades a la hora de iniciar a traducirlos.
Background: The problem of difficult gallbladder is not clearly defined and associated with real missing of therapeutic approaches that decreased morbidity. Moreover, the difficult gallbladder was reported as a contributing risk factor for biliary injury due to raised difficulty in surgical dissection within Calot’s triangle. The aim of this study is to determine the surgical outcomes of the open fundus-first cholecystectomy in lowering the rate of lethal intraoperative risks.
Subjects and Methods: Our prospective study conducted during the period of January 2019 to December 2022 at Ibn Sina specialized hospital, Khartoum, Sudan, for two hundred and fifty-three patients underw
... Show More- baumannii is an aerobic gram negative coccobacilli, it is considered multidrug resistance pathogen (MDR) and causes several infections that are difficult to treat. This study is aims to employ physical methods in sterilization and inactivation of A. baumannii, as an alternative way to reduce the using of drugs and antibiotics.
Cold Atmospheric Plasma was generated by one electrode at 20KV, 4 power supply and distance between electrode and sample was fixed on 1mm. A. baumannii (ATCC 19704 and HHR1) were exposed to Dielectric Barrier Discharge type of Cold Atmospheric Plasma (DBD-CAP) for several periods
The research has been concerned with the modalities of foreign trade payments (foreign trade financing), and made an accounting comparison between them to choose the best way to pay for the imported goods (payment of the real values of imported goods), given the importance of the impact of this activity on the national economy of all countries of the world, especially Iraq for the adoption of a very large amount of imported goods to meet the requirements of the people, which require the flow of huge amounts of foreign currency outside Iraq to pay for these goods, and therefore dealing incorrectly with it leads to the destruction of the national economy and the spread of a number of negative social and economic phenomena of
... Show MoreAutorías: Amwag Mohammed Ali Qasim, Ghassan Adeeb Abdulhasan. Localización: Revista iberoamericana de psicología del ejercicio y el deporte. Nº. 6, 2021. Artículo de Revista en Dialnet.
Literary translation is one of the most difficult types of translation ,because it conveys feelings that differ from one person to another, and since the language constitutes an obstacle to understanding the Andalusian excerpts, the translators resorted to translating it, and this was a second start to the text, different from its first start, is said from the tongue of the Al-washah , The muwashshah is a poetic art that appeared in Andalusia after the Arabs entered it ,characterized by special system It differs from the traditional Arabic poem, as it has a beginning represented in the beginning of the muwashshah and several equal parts ending with differentrhymes.
... Show More