Preferred Language
Articles
/
ijp-1001
Producing Hydrogen Energy Using Cr2O3-TNFs Nanocomposite with Animal (Chitosan) Extract via Ultrasonic and Hydrothermal Techniques
...Show More Authors

In this study, an efficient photocatalyst for dissociation of water was prepared and studied. The chromium oxide (Cr2O3) with Titanium dioxide (TiO2) nanofibers (Cr2O3-TNFs) nanocomposite with (chitosan extract) were synthesized using ecologically friendly methods such as ultrasonic and hydrothermal techniques; such TiO2 exhibits nanofibers (TNFs) shape structure. Doping TiO2 with chromium (Cr) enhances its ability to absorb ultraviolet light while also speeding up the recombination of photogenerated electrons and holes. The prepared TNFs and Cr2O3-TNFs were characterized by X-ray diffraction (XRD), field emission scanning electron microscopy (FE-SEM), energy dispersive X-ray spectroscopy (EDX), and UV-Visible absorbance. The XRD of TNFs showed a tetragonal phase with 6.9 nm of average crystallite size, whereas Cr2O3-TNFs crystallite size was 12.3 nm. FE-SEM images showed that the average particle size of TNFs was in the range of (9-35) nm and UV-Vis absorbance of TNFs showed their energy gap to be 3.9eV while the energy gaps of Cr2O3-TNFs were smaller equal to 2.4 eV. The highest hydrogen production rate for the Cr2O3-TNFs nanocomposite was 4.1ml after 80min of UV exposure. Cr2O3-TNFs have high photocatalytic effectiveness due to their wide ultraviolet light photoresponse range and excellent separation of photogenerated electrons and holes.

Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Sat Oct 01 2022
Journal Name
Lark Journal
The problem of synonyms and similar words in the translation of the Holy Quran into Russian (based on the translation by Elmir Kuliev) اشكالية الترادف والكلمات المتقاربة في المعنى في ترجمة القران الكريم الى اللغة الروسية (بناءا على ترجمة إلمير كولييف) Проблема синонимов и близких по значению слов в переводе Священного Корана на русский язык (на материале перевода Эльмира Кулиева)
...Show More Authors

In our research, we dealt with one of the most important issues of linguistic studies of the Holy Qur’an, which is the words that are close in meaning, which some believe are synonyms, but in the Arabic language they are not considered synonyms because there are subtle differences between them. Synonyms in the Arabic language are very few, rather rare, and in the Holy Qur’an they are completely non-existent. And how were these words, close in meaning, translated in the translation of the Holy Qur’an by Almir Kuliev into the Russian language.

Preview PDF
Publication Date
Thu Apr 06 2023
Journal Name
Materials Science Forum
Study of the Effect of Ce <sup>3+</sup> on the Gas Sensitivity and Magnetic Properties of Cu<sub>x</sub>Ce<sub>0.3-X</sub>Ni<sub>0.7</sub>Fe<sub>2</sub>O<sub>4</sub> Ferrite Nanoparticles
...Show More Authors

This study includes the preparation of the ferrite nanoparticles CuxCe0.3-XNi0.7Fe2O4 (where: x = 0, 0.05, 0.1, 0.15, 0.2, 0.25, 0.3) using the sol-gel (auto combustion) method, and citric acid was used as a fuel for combustion. The results of the tests conducted by X-ray diffraction (XRD), emitting-field scanning electron microscopy (FE-SEM), energy-dispersive X-ray analyzer (EDX), and Vibration Sample Magnetic Device (VSM) showed that the compound has a face-centered cubic structure, and the lattice constant is increased with increasing Cu ion. On the other hand, the compound has apparent porosity and spherical particles, and t

... Show More
View Publication
Scopus (1)
Crossref (2)
Scopus Crossref