This work deals with preparation of Sulfated Zirconia catalyst (SZ) for isomerization of n-hexane model and refinery light naphtha, as well as enhanced the role of promoters to get the target with the mild condition, stability, and to prevent formation of coke precursors on strong acidic sites of the catalyst. The prepared SZ catalysts were characterization by fourier transform infrared spectroscopy (FTIR), X-ray diffraction (XRD), Brunauer –Emmett-Teller (BET) surface area analysis, Thermogravimetric Analysis (TGA), Scanning Electron Microscope (SEM) and atomic force microscopy (AFM) Analyzer. The results illustrate that the maximum conversion and selectivity for n-hexane isomerization with Ni-WSZ and operating temperature of 150 °C was 80.1% and 96 % respectively .Other set of experimental with light naphtha , the results show that the maximum conversion and selectivity with Ni-WSZ and operating temperature of 150 °C was 73.6% and 74% respectively.
The current research studies the aesthetic framework for the dialectical development of the functions of the contemporary theater director in an aesthetic approach to the mechanisms of functional overlap between the dramaturgy and direction functions, and scenography and direction, the detection of the controversial structure of that overlap, and what can be summed up in the following question: (what are the aesthetic approaches of the dialectical development in the function of the contemporary theatre director?). The research is determined by a pivotal aim which is (knowing the aesthetic nature of the dialectical development in
Objective: The aims of present study to detect the effectiveness of instruction program of non-pharmacological guideline on blood pressure and laboratory test.
Methodology: A pre-experimental study was conducted in Al-Sader Teaching Hospital from 8th of September 2019 to 25th of May 2020, in order to find out the effectiveness of instruction program concerning non-pharmacological guideline on controlling essential hypertension among patients. A non- probability (purposive sample) of 50 patients with essential hypertension is selected. Those patients are already diagnosed with Essential Hypertension
... Show MoreBackground: Acute myeloid leukemia (AML) is an adult leukemia characterized by rapid proliferation of undifferentiated myeloid precursors, leading to bone marrow (BM) failure and impaired erythropoiesis. The p53 tumor suppressor protein regulates cell division and inhibits tumor development by preventing cell proliferation of altered or damaged DNA. It orchestrates various cellular reactions, including cell cycle arrest, DNA repair, and antioxidant properties. Objectives: To investigate the relationship of P53 serum level with hematological findings, remission, and survival status in de novo AML patients. Methods: This is a cross-sectional study that enrolled 63 newly diagnosed de novo AML patients, and 15 sex- and age-matched healt
... Show MoreDie Zusammenfassung :
In der Forschung „ Die Wirkungen der Nachkriegliteratur „ findet man einen Überblick über die Wirkungen der Literatur im Allgemeinen und besonders über die Wirkungen der Nachkriegliteratur in Deutschland. Das Kurzgeschichte „ das Brot“ von Wolfgang Borchert „ wird in dieser Forschung als Beispiel analysiuert, weil sie die Nachteile des Kriegs und ihre Wirkungen auf die Familienbeziehungen behandelt. Die Hauptfiguren der Kurzgeschichte sind ein alter Mann und seine Frau. Der Schriftsteller bestimmt die Rolle der Frauen in Deutschland. Die Frau in dieser Geschichte ist stärker als ihren Mann , denn er war lügner und schwach.
Post-war Literature has an e
... Show MoreTranslation is a dynamic and living process that cannot be considered equal to the original text and requires the appropriate structure, language, thought and culture of the target language, and the translator's intellectual, linguistic and cultural influences inadvertently penetrate into the translated text. It causes heterogeneity of the destination text with the source text.
Admiral's theory is trying to help by providing components and suggested approaches to resolve these inconsistencies. In the meantime, in addition to the mission of putting words together, the translator must sometimes sit in the position of the reader and judge and evaluate the translated text in order to understand its shortcomings and try to correct it a
... Show MoreThe problem of the study and its significance:
Due to the increasing pressures of life continually, and constant quest behind materialism necessary and frustrations that confront us daily in general, the greater the emergence of a number of cases of disease organic roots psychological causing them because of severity of a lack of response to conventional treatments (drugs), and this is creating in patients a number of emotional disorders resulting from concern the risk of disease
That is interested psychologists and doctors searchin
... Show MoreThe present study is entitled “Problems of Translating Holy Qur’an Antonyms into German: An Analytical Study”. It discusses some of the problems of translating Holy Qur’an verses that contain words so opposite in meaning to another word. The main concern of the study stresses some of the errors in translating the oppositeness of certain words of Holy Qur’an from Arabic into other languages like German, a problem that can be traced back to the fact that such words may have two opposites in meaning, one is considered and the other is completely neglected.
The errors in translating al Qur’an Antonyms can be summarized for several reasons: literal translation, ignorance of the different view
... Show More
Metaphor is a linguistic phenomenon related to people's cultures. It is an integral part of cultural heritage. This paper tackles the use of animal-based metaphors in the field of football club titles so as to draw comparisons between those in Russian with their counterparts in Arabic. Names of animals are used to refer to some clubs and teams, where these names or titles reflect animal features such as strength, preying on victims; or animal figures are employed in the club symbols, or due to the similarity of the club shirt to the animal outer shapes in colours. For instance, "an-Nawaris", which means gulls in English, is used to refer to az-Zawraa club du
... Show MoreThe implicit is the narrative technique used to give indirect hidden messages. To read between the lines means to understand the implicit meaning that is not directly indicated. This technique is expressed in two forms: the hypothesis and the implications of linguistic and non-linguistic rules. Nathalie Sarraute’s "Pour un oui ou pour un non" states this narrative method through her character’s verbal and non-verbal dialogue. The present paper discusses the implicit method and shows the reason behind which the author uses it in her play "Pour un oui ou pour un non".
Résumé
... Show More