Preferred Language
Articles
/
ihdyoZIBVTCNdQwCy7tP
Carboxylesterase 2 prevents liver steatosis by modulating lipolysis, endoplasmic reticulum stress, and lipogenesis and is regulated by hepatocyte nuclear factor 4 alpha in mice
...Show More Authors

Nonalcoholic fatty liver disease (NAFLD) is a common liver disease that ranges from simple steatosis to nonalcoholic steatohepatitis (NASH). So far, the underlying mechanism remains poorly understood. Here, we show that hepatic carboxylesterase 2 (CES2) is markedly reduced in NASH patients, diabetic db/db mice, and high‐fat diet (HFD)‐fed mice. Restoration of hepatic CES2 expression in db/db or HFD‐fed mice markedly ameliorates liver steatosis and insulin resistance. In contrast, knockdown of hepatic CES2 causes liver steatosis and damage in chow‐ or Western diet‐fed C57BL/6 mice. Mechanistically, we demonstrate that CES2 has triglyceride hydrolase activity. As a result, gain of hepatic CES2 function increases fatty acid oxidation and inhibits lipogenesis, whereas loss of hepatic CES2 stimulates lipogenesis by inducing endoplasmic reticulum stress. We further show that loss of hepatic CES2 stimulates lipogenesis in a sterol regulatory element‐binding protein 1 (SREBP‐1)‐dependent manner. Finally, we show that hepatocyte nuclear factor 4 alpha (HNF‐4α) plays a key role in controlling hepatic CES2 expression in diabetes, obesity, or NASH. Conclusion: CES2 plays a protective role in development of NAFLD. Targeting the HNF‐4α/CES2 pathway may be useful for treatment of NAFLD. (Hepatology 2016;63:1860‐1874)

Scopus Clarivate Crossref
View Publication
Publication Date
Sun Jun 02 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The Exploitation of Carmen Valero Garces' Theory in the Criticism of Literary Texts: Saleh al-Jafari's Arabic Translation of "Rubbayat al-Khayyam" as a: کاربست نظریه¬ی کارمن والرو گارسس در نقد ترجمه¬ی ادبی (مورد مطالعه: تعریب صالح الجعفری از رباعیات خیام)
...Show More Authors

There is a mutual relationship between the form of a text and its meaning so as separating these two or devaluating the role of one of them leads to the absence of the value therein. Thus, a translation is important as to how it relates the details of a text. That is, the text has special features which go beyond form, and these set out its distinctiveness. Here, we tackle Saleh al-Jafari's Arabic translation of  "Rubbayat al-Khayyam" of Naysapour descriptively and analytically by depending on extracts from the original text. This translation is evaluated on the basis of Spanish critic Maria Carmen Valero Garces. Herein, we discuss the effectiveness of this theory in the criticism of literary texts. It has been concluded that al-Jaf

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref