Experiment Factorial conducted with two factor in field texture silt clay loam soil, the first factor were Two Rotavator plow which different in number of rotary blades on flanges, weight, width, made and type, the second factor were four speeds tractor 2.62, 5.10, 7.55, 9.23 km/hr to compare performance two Rotavator under depth 12 cm and knowledge slippage, distance between beat blades, practical productivity, disturbed soil volume, percentage of the soil clods which have diameter less than 5 cm under complete block design with three replications using Least Significant Design 0.05. Results showed Galucho Rotavator recorder the higher practical productivity 0>7089 ha/hr, disturbed soil volume 809.8 m3/hr, percentage of the soil clods 96.19 % and distance between beat blades 0.156 m, Kubota Rotavator recorded least slippage 3.94 %. Speed tractor 9.23 km/hr recorded higher practical productivity 1.0512 hr/hr, disturbed soil volume 1173.6 m3/hr and the best slippage 1.80%.
When writing about the Emirate of Hajj in the Arab Islamic State, one must stop at the time period of Caliph Al-Mansour
السياسة الامريكية وحركة الاصلاح السياسي في السودان
لطالما تحاشينا الخوض في الحديث عن المرأة , وكل ما يتعلق بها من موضوعات , خصوصا في سياق ما يطرح حولها من أمور كأنها لاتخص غيرها مثل : " الحرية " "والمساواة " " والحقوق " ... وغيرها من المواضيع التي تعج بها الكتب والشاشات والبرامج والمؤتمرات والندوات , التي غالبا ما ترفع فيها الشعارات المؤدلجة وتوضع اخرى , في أتون محموم , إن دل على شيئ فانه يدل بالدرجة الاولى عن مدى الفوضى الفكرية التي نعي
... Show MoreAlqairawany ensured that the book “kitab zahr aladab “referred to giving important in sign to the peaceful coexistence with which the people of non-Islamic
Trust is undoubtedly one of the most important issues in the field of translation studies Therefore, the present study attempts to analyze historical and current theories of translation in the East and West, to specify the position of the Trust and its importance to translators and Translation scholars.
More important of this papers is show that the concept of trust is deferens to this translation theory and that, some believe that trust in translation is For the words quoted, Some people say they trust in quotes, and some neglect of both the target text and And the original value of the source text.
Keywords: translation, translatior, trust, Source text, target text, Seizure
The Holy Qur’an is considered the miracle of God Almighty on earth, that will remain until the Hour of Resurrection, in which are evidences of His Power, Glory be to Him, and its verses are extremely perfect in miraculousness
Non-Muslim scholars, who are Jews, Christians, Sabians and Magi, excelled in various pure scientific and human sciences, being the owners of civilizational inheritances. On the rest of the sciences in which non-Muslims excelled, namely mathematics, chemistry, astronomy, astrology, philosophy, history, and the Arabic language.
تعددت آراء المفكرين الاسلاميين المعاصرين حول الدولة الاسلامية بعد سقوط الخلافة العثمانية بصورة خاصة نتيجة لتأثر هؤلاء المفكرين بالمفاهيم التي سادت في الثقافة الغربية ، ومنها مفهوم الدولة ، حيث لم يتطرق الفكر الاسلامي الى مناقشة مفهوم الدولة الاسلامية قبل هذه الفترة ، لان اهتمامهم كان منصبا بالتظير حول موضوع السلطة . وسيتم التطرق في هذا البحث لمفهوم الدولة لدى المفكرين الاسلاميين المعاصر
... Show MoreHand gestures are currently considered one of the most accurate ways to communicate in many applications, such as sign language, controlling robots, the virtual world, smart homes, and the field of video games. Several techniques are used to detect and classify hand gestures, for instance using gloves that contain several sensors or depending on computer vision. In this work, computer vision is utilized instead of using gloves to control the robot's movement. That is because gloves need complicated electrical connections that limit user mobility, sensors may be costly to replace, and gloves can spread skin illnesses between users. Based on computer vision, the MediaPipe (MP) method is used. This method is a modern method that is discover
... Show MoreLos nombres propios nombran a un ser o a un objeto, distinguiéndolo de los demás seres de su misma clase, se escriben siempre con letra mayúscula a principio de palabra. Los lingüistas hacen mayor hincapié en las divergencias de referencia, entre nombres propios y nombres comunes. Así, suele decirse que el sustantivo propio no tiene como referente ningún concepto. El asunto de la traducción de los nombres propios parecería una cuestión de gusto personal del traductor pero vemos también que en algunas épocas es más frecuente traducirlos, y en otras, por el contrario, se prefiere dejar esos nombres en su forma original, tal vez con algunas adaptaciones ortográficas. Parecería entonces cuestión de modas. Pero, eviden
... Show More