The importance of this study lies in shedding the light on the impact of Islam and Prophet Mohammed (peace be upon him) on the western culture and English literature in particular. While some writers were looking at Islam as a dangerous element, others were completely taken by the oriental spirit of Arabic and Islamic culture and glorifying it. Writers from Chaucer to later ones mostly make references to this impact showing how vast was the gap of misunderstanding between the east and the West. Thus, this study aims at breaking the barrier between East and West in its three sections as it introduces the meaning of Islam and its common features with other religions in the first section. The second section briefly presents writers’ reflection on Islam in English literature in some prominent historical phases. The third section dominantly focuses on the equivalent Qur’anic and Biblical images in John Bunyan's fiction The Pilgrim's Progress.
Iraqi agriculture faces a major water problem, affecting cultivated areas, agricultural production, farmers’ incomes and food security. However, the results achieved in rationalizing the use of irrigation water are still limited and do not match what they should be in order to meet this serious challenge. The study aimed to provide a vision for the development of the effectiveness of the dissemination of innovations to rationalize the use of irrigation water in Iraqi agriculture. In light of the framework of the dissemination of agricultural innovations, factors related to their effectiveness, and the summary of the Iraqi experience in the field of dissemination of modern irrigation
The current research aims to answer the following questions: what is the substance of democracy? What is the content of a democratic society? What is the role of university professor in the democratic development of the student university in light of the new Iraqi society? In order to achieve the goals of the research, the researcher developed an a questionnaire based on literature, Iraq's draft constitution in 2005, and his experience of the field of teaching human rights and public freedoms and the teaching of democracy. It was applied to a sample of faculty members in Department of Education and Psychology / College of Education / University Baghdad for the year 20014 were obtained their answers were then processed statistically. Henc
... Show MoreThe aim of the study is to diagnose the real level of technology usage in teaching and learning EFL at university from teachers and students’ viewpoints, and see if it is possible to achieve something of the researchers’ dream - accessing top universities. Two questionnaires have been used to measure the range of technology usage in Colleges of Education for Women, Baghdad and Iraqi Universities, and College of Basic Education. The results have shown that the reality of using technology is still away from the dream. The results have been ascribed to two reasons: The first is the little knowledge of using technology in teaching, and the second is that technology is not included in the curriculum.
The current study is concerned with investigating the difficulties that Iraqi EFL learners of English may face when translating English collective nouns. Such collective nouns as committee, government, , jury , Parliament , etc. are considered singular when the concept of the unity as a group is emphasized , but when the concept of the individuals or numbers is emphasized they are treated as plural. A sample of twenty undergraduate students have been selected randomly to translate certain English collective nouns in some selected political texts in order to find out the difficulties they might face in rendering them into Arabic. It is hypothesized that most of the testees have used the singular form rather than the plural ignoring the
... Show MoreTranslation is both a social and cultural phenomenon, it can neither exist outside a social community and it is within society, nor it can be viewed as a medium of cross-cultural fertilization. This paper aims to investigate the difficulties that a translator may face when dealing with legal texts such as marriage and divorce contracts. These difficulties can be classified according to the present paper into syntactic, semantic, and cultural. The syntactic difficulties include word order, syntactic arrangement, unusual sentence structure, the use of model verbs in English, and difference in legal system. As to the semantic difficulties, they involve lack of established terminology, finding functional and lexical equivalence, word for word t
... Show MoreTranslation is a vital process that needs much more understanding and mutual background knowledge on the part of ESL or EFL learners in terms of grammar , meaning and context of both the SL and TL . Thus , the main aim of the current research paper is to identify and figure out the techniques used by ESL or EFL learners when translating English barnyard verbs into Arabic . The main problem of this study is attributed to the fact that ESL or EFL learners may not be able to identify and understand the connotative meaning of barnyard verbs since these verbs are onomatopoeic (i.e,) a word that phonetically imitates, or suggests the source of sound that it describes. Therefore they may be unable to translate these verbs appropriately and accura
... Show MoreThe main objective of this study is to understand the work of the pile caps made of lightweight aerated foam concrete and study the many factors affecting the ability and the capacity of the shear. The study was done by analyzing previous practical and theoretical experiences on the reinforced concrete pile caps. The previous practical results indicated that all specimens failed by shear diagonal compression or tension modes except one specimen that failed flexural-shear mode. Based on test specimens' practical results and behavior, some theoretical methods for estimating the ultimate strength of reinforced concrete pile caps have been recommended, some of which evolved into the design documents available on the subject.
... Show MoreThe dramatic series on television have a great impact on people’sattitudes towards dialects of language varieties, by relating theconceptual pictures or prototypes presented by series’ characters tothose dialects. This study aims to show the influence of TV series onIraqi university learners’ gender and age in relating positive ornegative semantic qualities to their dialects. To this end, 150 Iraqi EFLlearners have participated in this study to examine their attitudestowards Baghdadi, Mousli and Nasiriya dialects. The data arecollected by Lambert, Hodgson, Gardner, Fillenbaum's (1960)matched guise technique and then labeled by Willmorth’s (1988)subjective reaction test. A structured interview is conducted to supportthe data
... Show More