The discourse surrounding lingual sovereignty within the African postcolonial context is profoundly intertwined with the fabric of cultural identity and self-determination. Language serves not merely as a conduit for communication but as a repository for a people's collective consciousness, encapsulating their traditions, thoughts, and perspectives. In the realm of postcolonial literature, this dialogue often grapples with the paradox of expressing indigenous narratives through the linguistic tools of former colonizers. Chinua Achebe's seminal work, "Things Fall Apart," exemplifies this conundrum, artfully weaving the orature and culture of Umuofia within the English language. Achebe's choice to write in English—a language imposed upon his native land through colonialism—does not diminish the sovereignty of his cultural expression. Instead, it serves as an act of subversion, repurposing the language to convey a narrative inherently African in its essence. This strategic use of English enables Achebe to reach a broader audience while simultaneously challenging imperialistic narratives. The novel stands as a testament to the fact that lingual sovereignty transcends the mere use of native tongues; it is embodied in the assertion of one's narrative and cultural truths, regardless of the medium.
In this study, a traumatic spinal cord injury (TSCI) classification system is proposed using a convolutional neural network (CNN) technique with automatically learned features from electromyography (EMG) signals for a non-human primate (NHP) model. A comparison between the proposed classification system and a classical classification method (k-nearest neighbors, kNN) is also presented. Developing such an NHP model with a suitable assessment tool (i.e., classifier) is a crucial step in detecting the effect of TSCI using EMG, which is expected to be essential in the evaluation of the efficacy of new TSCI treatments. Intramuscular EMG data were collected from an agonist/antagonist tail muscle pair for the pre- and post-spinal cord lesi
... Show MoreRe-use of the byproduct wastes resulting from different municipal and industrial activities in the reclamation of contaminated water is real application for green projects and sustainability concepts. In this direction, the synthesis of composite sorbent from the mixing of waterworks and sewage sludge coated with new nanoparticles named “siderite” (WSSS) is the novelty of this study. These particles can be precipitated from the iron(II) nitrate using waterworks sludge as alkaline agent and source of carbonate. Characterization tests using X-ray diffraction (XRD), scanning electron microscopy (SEM) and energy dispersive spectroscopy (EDS) mapping revealed that the coating process was c
A novel Schiff base ligand (DBC) synthesized from 4-chlorobenzoic acid, along with its Cu (II) and Co (II) complexes, was prepared and characterized using FT-IR, 1H and 13C-NMR, UV-Vis spectroscopy, as well as magnetic and conductivity measurements. Based on this, a tetrahedral structure of [M(DBC)Cl2] was proposed for the complexes. Antioxidant activity of the compounds was assessed and compared to ascorbic acid, revealing that the copper complex exhibited superior antioxidant properties compared to the cobalt complex and the ligand. Furthermore, the antibiofilm potential of the copper and cobalt complexes was assessed against five clinically relevant bacterial species (P.aeruginosa, E.coli, K.pneumoniae, S.aureus and S.typhi) usin
... Show MoreThis paper aims to study Antonia's character and her mannish behavioral transition throughout the novel entitled My Antonia. Willa presents Antonia who shows her resolution and courage in facing and dealing with personal dilemmas and social circumstances. Willa portrays Antonia, who struggles in the new society and culture by working hard in changing the salty land of Nebreska and her destiny . Working in salty land day and night forces Antonia to lose her tender behavior and her beauty as a woman is changed too. She achieves her goals to live with her family in a new place with a dignity and respect though she looks like a man in her strength and body built . Willa Cather tries to explain that the major&
... Show MoreThis paper aims at investigating the effect of postmodernism and technology on the social life in Don Delillo's novel The White Noise. In this novel, Don Delillo portrays the chaotic life by using modern technology which has been presented by three ways. The first way is by television as being a source of information and entertainment. The second way is by the toxic event whereas the third is by Dylar's episode and its destructive consequences. He depicts that through the atmosphere of Jack's family plus its effects on the life and thoughts of the elders and society. He proves that technology is leading humanity not to safety, but to death. He further highlights that by showing the impact of technology on the life of the main charac
... Show MoreClimate change, together with terrorism, economic depressions, and mass-destructive weaponry, is a source of international phobia for many people. The advancement in technology increases the competition among world powers and economic systems to develop their industrial enterprises. The smoke that emits from the factories, the pollution caused by the industrial projects, the excessive use of green gas result in the increase of global warming and have catastrophic effects on the ecosphere of the planet. Besides, man’s wrong practices even in agricultural matters are exhausting the natural resources of the lands, and they badly affect the ecological diversity and the wellbeing of the humans and non-humans alike. Contemporary feminis
... Show MoreResearch has included preparation of three of n Vthal acids Amec Bmentoj high of interaction vehicles Ortometta and bar aminophenol with phthalic anhydride was withdrawn water and ring closure of acids Alvthal AMEC prepared
This research aims to conduct a linguistic analysis of the translation of the novel "The Corpse Washer" by the Iraqi author Sinan Antoon. The main objective is to explore the challenges and strategies involved in translating this literary work, particularly the difficulties in translating the Baghdadi dialect and the obstacles it poses for non-native speakers. Employing a descriptive research methodology, the study examines the linguistic aspects of the translation, specifically selected conversational texts in the novel. It identifies the difficulties faced by translators in preserving the essence of the original novel and presents instances where errors occurred in translating vocabulary, conversational expressions, proverbs, and idi
... Show More