This experiment was carried out at a private field in the eastern Radwaniyah Baghdad for the fall season 2020/2021 and spring 2021 to study the effects of adding mineral fertilizers, spraying salicylic acid and amino acids on some growth traits and yield of industrial potato plants. 200 kg N h-1 , 100 kg P2O5 h-1, 100 kg K2O h-1 and F2 consist of 275 kg N h-1, 180 kg P2O5 h-1, 200 K2O h-1 and F3 consist of 350 kg N h-1, 360 kg P2O5 h-1, 300 K2O h-1 and salicylic acid in three concentrations of 0,50 and 100 mg L-1 ( S1, S2, S3) and amino acids in three concentrations of 0, 1.25 and 2.5 ml L-1 ( A1, A2 , A3) It was carried out as a factorial split plot experiment, where the fertilizer levels (F1, F2 and F3) are in the main plot and the interaction between salicylic acid and amino acids is in the sub plot with three replications. The results showed the superiority of the F3 level by giving the highest plant height in the spring season and the largest number of leaves and leaves area for the two seasons, while the F2 level gave the highest tuber weight and the highest percentage of dry matter for fall seasons, and the concentration S3 and A2 was differed in most of the growth indicators and the yield for both seasons of the experiment.
Translation is a dynamic and living process that cannot be considered equal to the original text and requires the appropriate structure, language, thought and culture of the target language, and the translator's intellectual, linguistic and cultural influences inadvertently penetrate into the translated text. It causes heterogeneity of the destination text with the source text.
Admiral's theory is trying to help by providing components and suggested approaches to resolve these inconsistencies. In the meantime, in addition to the mission of putting words together, the translator must sometimes sit in the position of the reader and judge and evaluate the translated text in order to understand its shortcomings and try to correct it a
... Show Moreچکیدهی بحث
به نظر میآید که عالم هستی ، بر مسألهی « حرکت» استوار دارد ، و روح ، همیشه دنبال دگرگونی و تکامل و برتری میگردد. حرکت ، همهی چیزها در عالم إمکان را در بر میگیرد. حرکت در بنیادهای فکر مولانا جای مهمی دارد .اشعار مولانا مقدار زیادی از پویایی و حرکت برخوردارست، و از آنجایی که فعل ، عنصر تکانبخش جمله ، و کانون دلالت است ، ترجیح دادیم - علاوه بر دیگر عنا
... Show MoreThe implicit is the narrative technique used to give indirect hidden messages. To read between the lines means to understand the implicit meaning that is not directly indicated. This technique is expressed in two forms: the hypothesis and the implications of linguistic and non-linguistic rules. Nathalie Sarraute’s "Pour un oui ou pour un non" states this narrative method through her character’s verbal and non-verbal dialogue. The present paper discusses the implicit method and shows the reason behind which the author uses it in her play "Pour un oui ou pour un non".
Résumé
... Show More