Aproximación teórica sobre Los tabúes y eufemismos
Estudio lexicográfico sobre la Terminología de la Planta “Maíz” en Andalucía
دراسة تحليلية لترجمة المسكوكات اللغوية في الصحافة الاسبانية.
Estudio crítico analítico de la novela Juanita la larga del escritor realista Juan Valera
التطابق بين أجزاء الجملة في مسرحية الوصيفات لأنطونيو بويرو باييخو.
Se trata del idioma de la traducción diplomática en el que se examinan las políticas de los países. Se trata de un instrumento poderoso que puede alcanzar más que solo guerras. y diversas actividades en el sistema de comunicación están relacionadas con ella, tales como documentos, acuerdos, conferencias y diversas reuniones que requieren comunicación entre diversos idiomas. Muchas actividades del sistema de comunicación están relacionadas con él, tales como documentos, contratos, reuniones diversas que requieren comunicación entre diversos idiomas, y teniendo en cuenta el impacto del contenido y el nivel de comunicación en las negociaciones diplomáticas, la traducción en diplomacia y la interpretación de diversas artes de
... Show MoreLas herramientas lingüísticas que delimitan el significado preciso del vocablo en el proceso de la traducción