Spelling correction is considered a challenging task for resource-scarce languages. The Arabic language is one of these resource-scarce languages, which suffers from the absence of a large spelling correction dataset, thus datasets injected with artificial errors are used to overcome this problem. In this paper, we trained the Text-to-Text Transfer Transformer (T5) model using artificial errors to correct Arabic soft spelling mistakes. Our T5 model can correct 97.8% of the artificial errors that were injected into the test set. Additionally, our T5 model achieves a character error rate (CER) of 0.77% on a set that contains real soft spelling mistakes. We achieved these results using a 4-layer T5 model trained with a 90% error injection rate, with a maximum sequence length of 300 characters.
This research examines the phonological adaptation of pure vowels in English loanwords in Iraqi Arabic (IA). Unlike previous small-scale studies, the present study collected 346 loanwords through document review and self-observation, and then analyzed them using quantitative content analysis to identify the patterns of pure vowel adaptation involved in incorporating English loanwords into IA. The content analysis findings showed that most pure vowel adaptations in English loanwords in IA follow systematic patterns and may thus be attributed to specific characteristics of both L1 and L2 phonological systems. Specifically, the findings suggest that the IA output forms typically preserve the features of the input pure vowel to the maxi
... Show MoreAbstract The study aimed at reviewing translation theories proposed to address problems in translation studies. To the end, translation theories and their applications were reviewed in different studies with a focus on issues such as critical discourse analysis, cultural specific items and collocation translation.
Gum Arabic is a natural gummy exudate gained from the trees of Acacia species (Acacia senegal and Acacia seyal), Family: Fabaceae. Gum Arabic considers as a dietary fiber with a high percentage of carbohydrates and low protein content. Sugars arabinose and ribose were originally discovered and isolated from gum Arabic and it is representing the original source of these sugars. A gum emanation from trees occurs under stress conditions such as heat, poor soil fertility, drought, and injury. Mainly gum is produced in belt region of Africa, mainly Sudan, Chad, and Nigeria. In the food industry, it is used in confectionery; in the pharmaceutical industry, it is used as emulsifier, film coating and others. Traditionally the g
... Show MoreThe production companies in the Iraqi industry environment facing many of the problems related to the management of inventory and control In particular in determining the quantities inventory that should be hold it. Because these companies adoption on personal experience and some simple mathematical methods which lead to the identification of inappropriate quantities of inventory.
This research aims to identify the economic quantity of production and purchase for the Pepsi can 330ml and essential components in Baghdad soft drinks Company in an environment dominated by cases of non ensure and High fluctuating as a result of fluctuating demand volumes and costs ass
... Show MoreThis study was aime to investigate the effect of addition different concentration of celery leaves to white soft cheese ,Treated cheese between 2018-2019, ,The finely Celery (Apium graveolens) leaves were adding to crude white cheese after texturizing in three leveles included (A,B,C) in addition of control antimicrobial activity of celery treated cheese against total account bacteria and coliform bacteria was estimated during (0, 5, 10, 15, 20) days. The results were shown that the higher concentration of celery in treated cheese, had a lower concentration of protein, lipid and ash content ( 16.81,15.13 and 4.30% respectively, but it had a higher moisture content 59.50%.also the total bacteria counts were decreasing significantly (0.05 P)w
... Show MoreBackground and objectives: Whether to use a cold scalpel or laser surgery to remove a lesion in the skin of the craniofacial area is the main question the surgeon asks him- or herself to do. The study tried to extend the literature with data that may help the surgeons to choose the right method. Methods: Thirty patients with intra- and extraoral craniofacial skin lesions managed by Carbone dioxide (CO2) laser surgery. Results: The most common type of lesion treated was melanocytic nevi (15 patients; 50%). Conclusion: The main complication of CO2 laser surgery is the remaining permanent hypopigmentation of the treated area; however, the CO2 laser has many advantages (especially at the time of surgery) making it a good choice for the manageme
... Show MoreThe letters are exposed in some texts of the classical Arabic language (poetry or prose), or in some of the Qur’anic texts, which are the main sources that were adopted on the day when provisions, rules and linguistic controls were established. I say that some of these letters are exposed in some contexts to deletion, mention, or change in the structure and shape of the letter. As for the omission, it is one of the aspects that distinguished Arabic, as well as other languages, for many purposes that differ among their user.
Abstract
The research aimed to test the relationship between the size of investment allocations in the agricultural sector in Iraq and their determinants using the Ordinary Least Squares (OLS) method compared to the Error Correction Model (ECM) approach. The time series data for the period from 1990 to 2021 was utilized. The analysis showed that the estimates obtained using the ECM were more accurate and significant than those obtained using the OLS method. Johansen's test indicated the presence of a long-term equilibrium relationship between the size of investment allocations and their determinants. The results of th
... Show MoreChekhov is well known and perceived in Arab countries. His stories and plays are very popular. They translated it into Arabic by different translators from different languages of the world Many of his stories require new translation solutions to achieve partial, if not complete, equivalence. Chekhov's works are a very difficult subject to analyze and interpret, which is explained by the fact that Chekhov's collections are constantly republished in foreign languages. It is impossible to preserve in translation all the elements of the original text containing historical and national details but, of course, the reader should have the impression that they represent the historical and national situation. When translating, it makes sense to prese
... Show MoreThis study sought to understand how critical cultural awareness was in translating English idioms into Arabic, particularly in political news where clarity and precision are paramount. The challenges that arise from the linguistic and cultural disparities between the two languages include differences in metaphor, image, and cultural reference. The study demonstrates, through the lens of Skopos Theory, how efficient translation relies on the function and intent of the text taking precedence over word-for-word equivalence and cultural context. Overall, the study establishes the need to transform idioms so that they better align with what is appropriate given the expectations of the audience. The results highlight the importance of inn
... Show More