Hepatocellular carcinoma (HCC) is the third most common cause of cancer-related death. Therefore, it is critical for researchers to understand molecular biology in greater depth. In several diseases including cancer, abnormal miRNA expression has been linked to apoptosis, proliferation, differentiation, and metastasis. Many miRNAs have been studied in relation to cancer, including miR-122, miR-223, and others. Hepatitis B and C viruses are the most important global risk factors for HCC. This study is intended to test whether serum miRNAs serve as a potential biomarker for both HCC and viral infections HBV and C. The expression of miRNA in 64 serum samples was analyzed by RT-qPCR. Compared to healthy volunteers, HCC patients' sera expressed significantly lower levels of miR-122 and miR-223. Furthermore, we compared the expression of these miRNAs between early-diagnosed HCC patients and healthy controls. There was a significant difference between miR-122 expression in HCC sera and healthy volunteers' sera (0.000 and 0.253, respectively), with a P value of <0.0001. Early diagnostic patients without treatment had completely deleted miR-122 expression levels, while those treated had slightly elevated levels. Clearly, miR-122 has been identified as a biomarker for early detection and follow-up of HCC treatment. HBV and HCV specimens expressed significantly lower levels of miRNA than normal samples with a P value of <0.0001. It is recommended that these findings be further investigated for diagnostic purposes. Further, these miRNAs are highly specific for diagnosing HCC, HBV, and HCV, making them valuable therapeutic indicators.
The business environment is witnessing great and rapid developments due to the economic and technological development that has caused damage to human beings, which requires the need to reduce this damage and work to protect the environment and participate in supporting the social aspects. This requires economic resources to be realized by the economic units. Economic development in preserving the environment that has caused damage and supporting the social aspects that preserve human rights, enhance their position and satisfy their needs in society. Global professional organizations, the United Nations and stakeholder representatives have been issuing the Global Reporting Initiative (GRI) to find guidelines for the preparation of
... Show Moreيهدف البحث إلى استقصاء أثر دراسة طالبات كلية العلوم للبنات في جامعة بغداد لمقرر التلوث البيئي في تنمية اتجاهاتهن البيئية، وذلك من خلال التعرّف على النمو في المستوى العام لاتجاهات الطالبات البيئية والكشف عن الفروق الإحصائية في اتجاهاتهن قبل وبعد دراسة المقرر.
وقد تألفت عينة البحث من(50) طالبة من طالبات قسم الفيزياء / الفيزياء الطبية المرحلة الأولى في كلية العلوم للبنات- جامعة بغداد. اعتمدت ا
... Show MoreÖzet
Sözlü Türk halk edebiyatı ürünleri içinde önemli yere sahip olan türlerden biri de atasözleridir. Atasözleri, nesilden nesile halk ağzında dolaĢan, kimin söylediği bilinmeyen, birtakım gerçekleri kısa ve öz bir Ģekilde ifade eden sözlerdir. Türk atasözleri Orhun Abideleri‟nde ilk kez karĢımıza çıkmakla birlikte, Uygur dönemi yazıtlarında ve özellikle Dîvânü Lûgati‟t Türk‟te geniĢ yer bulmuĢtur. Dilin anlatım ve kullanım imkânlarını geliĢtiren atasözlerine, dünyanın bütün dillerinde rastlanabilir. Bunun için, söyleyiĢte güzel, anlatımda güçlü, kavramda önemli unsurlar içeren kalıplaĢmıĢ sözler halinde bulunurlar. Bu çalıĢmada, Türk halk edebiyatında atas
On the research that is marked by the historical development of the Supreme Federal Court in Iraq accordance with the issued legal legislations Research Submitted by Adel Amran Hamad Faculty Member, the college of Biotechnology
Resumen:
La traducción de los dos verbos ser y estar no es una tarea tan simple como piensan muchas personas, sino es una de las complicadas y difíciles tareas, ya que el traductor tiene que saber y perfeccionar los correctos casos gramaticales relacionados con esos dos verbos auxiliares tanto el verbo ser como el verbo estar, especialmente en la frase nominal para que pueda dar una clara y correcta traducción. Usados con el mismo adjetivo, "ser" comunicará una cualidad que es parte de la identidad o naturaleza del sujeto, mientras que "estar" comunicará un estado o circunstancia del mismo. Este e
... Show MoreABSTRACT
Learning vocabulary is a challenging task for female English as a foreign language (EFL) students. Thus, improving students’ knowledge of vocabulary is critical if they are to make progress in learning a new language. The current study aimed at exploring the vocabulary learning strategies used by EFL students at Northern Border University (NBU). It also aimed to identify the mechanisms applied by EFL students at NBU University to learn vocabulary. It also aimed at evaluating the approaches adopted by EFL female students at Northern Border University (NBU) to learn a language. The study adopted the descriptive-analytical method. Two research instruments were developed to collect data namely, a survey qu
... Show MoreThe current study aims at investigating the effect of cooperative learning (Jigsaw) on motivation of female students. Department of kindergarten to learn Human biology. This is of be dove through verification of the hypothesis that there is no significant difference at the 0.05 level between the motivation of experiment of group subjects who study according to (Jigsaw) cooperative learning and that of the control group subjects who study traditionally.
The study is limited to female students al the first year-Department of kindergarten college of Education for women university of Baghdad during the academic year 2007-2008.
An experiment of design of partial control and post-test for two groups is used. The experiment groups consist