The aim of this paper is to introduce the concept of N and Nβ -closed sets in terms of neutrosophic topological spaces. Some of its properties are also discussed.
The moral implications and value in the philosophy of education are one of the most important topics that should be well worth seeking out, especially in our time because of its great importance in the upbringing of the emerging formation, guidance and evaluation within the system or graded him the values of the society in which they live.
The research came to a statement in explaining the impact of movement in general in the Arabic language, as a word and sentence, in the Holy Qur’an in particular, and the Arabic syntactic movement in understanding the Qur’anic text.
The research contained two sections. Each section has two demands, an introduction, and a preface. The most prominent titles of the research are the aspect of parsing, which is one of the characteristics of the Ḍād; the definition of parsing in language and terminology; the impact of movement on understanding the Arabic text in general; and in understanding the Qur’anic text in particular
العولمة وآليات حراكها في الوطن العربي
مما لاشك فيه أنّ اندفاعنا للقيام بهذه الدراسة المتواضعة له أسبابه ، أهمها إن بعض الأبنية الصرفية مازالت مغمورة في ركام الدراسة قابعة تحت غبار الزمن على أساس أنها خارجة عن القواعد الصرفية الأساسية من غير مسوغ لهذا الخروج ، وهذه محاولة جادة للوقوف على بعضها ، لكي ننفض عنها الغبار لتخرج إلى النور ،
The science of The facts basically depends on the intentions of the speaker and what he deliberately waves to the interlocutor, taking into account the context in which the verbal act was received .
Context has a great value in determining meanings and understanding speech as well as it has a significant impact on interpretation of the sacred text (Holy Quran) since it needs to be carefully understood by knowing the different circumstances
در قرآن کريم آياتي وجود دارد که يک يا چند بار به صورت کاملا مشابه در يک سوره و يا چند سوره، تکرار شده است. يکي از مسائل مهم در ترجمه قرآن کريم، ترجمه اينگونه آيات است، از آنجا که مشابه بودن اين آيات از روي حکمت الهي است، مترجمان نيز بايد در ترجمه خود اين مسأله را رعايت کرده و براي آيات مشابه ترجمهاييکسان ارائه کنند. از طرفي ممکن است تفاوت در ترجمه، مفهوم آيه را نيز تحت تأثير قرار دهد و براييک آيه مشابه دو مفهوم
... Show More