The field of Optical Character Recognition (OCR) is the process of converting an image of text into a machine-readable text format. The classification of Arabic manuscripts in general is part of this field. In recent years, the processing of Arabian image databases by deep learning architectures has experienced a remarkable development. However, this remains insufficient to satisfy the enormous wealth of Arabic manuscripts. In this research, a deep learning architecture is used to address the issue of classifying Arabic letters written by hand. The method based on a convolutional neural network (CNN) architecture as a self-extractor and classifier. Considering the nature of the dataset images (binary images), the contours of the alphabets are detected using the mathematical algorithm of the morphological gradient. After that, the images are passed to the CNN architecture. The available database of Arabic handwritten alphabets on Kaggle is utilized for examining the model. This database consists of 16,800 images divided into two datasets: 13,440 images for training and 3,360 for validation. As a result, the model gives a remarkable accuracy equal to 99.02%.
In this paper, an algorithm is suggested to train a single layer feedforward neural network to function as a heteroassociative memory. This algorithm enhances the ability of the memory to recall the stored patterns when partially described noisy inputs patterns are presented. The algorithm relies on adapting the standard delta rule by introducing new terms, first order term and second order term to it. Results show that the heteroassociative neural network trained with this algorithm perfectly recalls the desired stored pattern when 1.6% and 3.2% special partially described noisy inputs patterns are presented.
The determiner phrase is a syntactic category that appears inside the noun phrase and makes it definite or indefinite or quantifies it. The present study has found wide parametric differences between the English and Arabic determiner phrases in terms of the inflectional features, the syntactic distribution of determiners and the word order of the determiner phrase itself. In English, the determiner phrase generally precedes the head noun or its premodifying adjectival phrase, with very few exceptions where some determiners may appear after the head noun. In Arabic, parts of the determiner phrase precede the head noun and parts of it must appear after the head noun or after its postmodifying adjectival phrase creating a discontinu
... Show MoreIn Computer-based applications, there is a need for simple, low-cost devices for user authentication. Biometric authentication methods namely keystroke dynamics are being increasingly used to strengthen the commonly knowledge based method (example a password) effectively and cheaply for many types of applications. Due to the semi-independent nature of the typing behavior it is difficult to masquerade, making it useful as a biometric. In this paper, C4.5 approach is used to classify user as authenticated user or impostor by combining unigraph features (namely Dwell time (DT) and flight time (FT)) and digraph features (namely Up-Up Time (UUT) and Down-Down Time (DDT)). The results show that DT enhances the performance of digraph features by i
... Show MoreRegarding to the computer system security, the intrusion detection systems are fundamental components for discriminating attacks at the early stage. They monitor and analyze network traffics, looking for abnormal behaviors or attack signatures to detect intrusions in early time. However, many challenges arise while developing flexible and efficient network intrusion detection system (NIDS) for unforeseen attacks with high detection rate. In this paper, deep neural network (DNN) approach was proposed for anomaly detection NIDS. Dropout is the regularized technique used with DNN model to reduce the overfitting. The experimental results applied on NSL_KDD dataset. SoftMax output layer has been used with cross entropy loss funct
... Show MoreThe scope of the world of translation is an area filled with different types of translations, whether translations of scientific, social, political or economic in addition to the other types are endless, but the translation problematic grammatical that may confront us if we proceed to translate any subject are important issues that must Translator whether translators or interpreters that puts it into consideration and attaches great importance to the translation is very clear and without any ambiguity. One of these forms of grammatical task is to translate the relative pronoun (que) from Spanish into Arabic language, which revolves around the subject of this research.
The relative pron
... Show More: zonal are included in phraseological units, form metaphorical names for a person, give him various emotional and evaluative characteristics. This article examines the topic of zoomorphic metaphors that characterize a person in the Russian and Arabic languages in the aspect of their comparative analysis, since the comparative analysis of the metaphorical meanings of animalisms is an important method for studying cultural linguistics, since zoomorphic metaphors are a reflection of culture in a language.
The purpose of this research is to demonstrate the effectiveness of a program to address the problem of mixing similar letters in the Arabic language for students in the second grade of primary and to achieve the goal of the research. The researcher followed the experimental method to suit the nature of this research and found that there are statistically significant differences between the tribal and remote tests, The effectiveness of the proposed educational program. At the end of the research, the researcher recommends several recommendations, the most important of which are: 1 - Training students to correct pronunciation of the outlets, especially in the first three stages of primary education (primary) and the use of direct training
... Show More