The current study included, studying the ability of eight genera of plants belong to Brassicaceae family, Brassica tournifortii, Cakile Arabica, Capsella bursa – pastoris,Carrichtera annua, Diplotaxis acris, Diplotaxis haru , Eruca sativa and Erucaria hispanica to accumulate ten heavy metals Cadmium, Chromium , Copper, Mercury, Manganese ,Nickel ,Lead ,and Zinc . Plant leaves samples were collected from Al-Tib area during spring of 2021.The data demonstrated that, the highest conc. of Cd was 2.7 mg/kg in Diplotaxis acris leaves and lower value was 0.3 mg/kg in Cakile Arabica leaves. For Co, the highest conc.was 1.3 mg/kg in Capsella bursa – pastoris leaves, whereas the lower value was 0.5 mg/kg in Cakile arabica leaves. As for Cr element, the highest Conc. was 14.7 mg/kg in Capsella bursa – pastoris leaves, and the lower value was 2.7 mg/kg in Diplotaxis acris leaves. The highest conc. of Cu was 100.8 mg/kg in Capsella bursa – pastoris leaves, whereas the lower value was 8.8 mg/kg in Cakile arabica leaves. For Hg element the highest Conc. was 1496.2 mg/kg in Brassica tournifortii leaves, and the lower value was 3.1 mg/kg in Erucaria hispanica leaves. Eruca sativa record the highest Conc. value 95.2 mg/kg for Mn element, whereas the lower value was 28.8 mg/kg in Diplotaxis acris leaves. The highest conc. of Pb was 26.4 mg/kg in Capsella bursa – pastoris leaves, and the lower conc. was 1.5 mg/kg in Cakile Arabica leaves, Whereas the highest Conc. of Ni was 24.2 mg/kg in Capsella bursa – pastoris leaves and the lower conc. was 6.1 mg/kg in Cakile Arabica leaves. According to these results, Brassica tournifortii was more capable of accumulating heavy metals, while Erucaria hispanica was the least compared to the rest plants.
Diese Forschungsarbeit versteht sich als ein Versuch zur syntaktischen und semantischen Beschreibung des BereichesFragesatz im Deutschen und Arabischen. Hinsichtlich der bedeutsamen Rolle des Fragefeldes haben wir den Entschluss gefasst, dieses Thema im Deutschen und Arabischen zu untersuchen. Diese Forschungsarbeit hat darüber hinaus das Ziel, die Satzarten, besonders die Fragesätze im Deutschen und Arabischen genau zu erläutern. Dieser Beitrag unternimmt also den Versuch, den Bereich desFragesatzes mit seinen vielseitigen Aspekten im Deutschen und ihre Entsprechung im Arabischen zu beschreiben, sowie die entsprechenden Formen der Fragesätze zwischen den beiden Sprachen zu bestimmen. E
... Show MoreThe goal of the research is to identify prevailing values in Kurdish children’s stories, and statistically significant differences between groups. In the theoretical framework, the definitions of values are reviewed. Furthermore, a range of previous studies were offered, with the most important findings.
To achieve the goals of this research, an amount of 14 Kurdish children’s must be analyzed. The selected Kurdish children’s stories must be translated to Arabic conform the classification ’White’. After confirming the stability of this tool, the researcher reached the following results:
The cognitive and physical values received the highest ratios, while the moral, practical, patriotic and nationalistic values
... Show Moreالعناصر المساهمة في صناعة الهوية الجماعية
Praise be to Allah the Merciful, Praise be to him what has guided us and blessed, with thanks for what Olanna, Akram, and prayed God to Muhammad, the Seal of the Prophets and The God of the good and virtuous, and to his family Almentajabin.
يعد التنافس امر اعتيادي في المعاملات الدولية وبين الدول لاسيما في الوقت الحالي فهي لا تدخل في نزاع او حرب او حتى ازمة
Virtual reality technology is the science of the embodiment of things and move spontaneously among non-real from one place to another with the full sense of the form, touch, sound, enables the user tried out and deal with it, like a real natural world and open up new worlds for human ambitious to let him overlooks the supposed world. Internet has become part of our daily lives, especially with the presence of mobile devices; that revolutionized the world of social networking. Access to information and build relationships change in the era of digital technology. The woman is not in isolation from this era; she found to herself a wide area for the production of ideas.
When we talk about woman in the modern means of communication, this a
يظل التغير المناخى التحدى الأكثر أهمية للإنسانية فى الأيام المقبلة ، والأكثر صعوبة في معالجة تداعياته ليس فقط بسبب جوهره البعيد عن الإرادة الإنسانية، كونه معبرا عن غضب الطبيعة، وإنما بسبب القصور الذي لا يزال يهيمن على السياسات الدولية، خاصة الدول الكبرى فى صراعاتها المستمرة، وكذلك على سلوكيات الأفراد التي تعكس غياب ثقافة التعامل مع البيئة ومكوناتها على النحو الأمن ، وسيظل رهناً بوعي الدول بمسؤلياتها ووعي
... Show Moreجاءت لفظة شيطان في اللغة العربية من الفعل شطن: ويعني الحبل، وقيل الحبل الطويل الشديد الفتل يُستقى به وتُشد به الخيل، والجمع أشطان، وقيل الشيطان فعلان من شاطَ يَشيط إذا هلك وإحترق، قال: الازهري الاول اكثر، قال: والدليل على انه من شَطَنَ قول امية بن ابي الصلت يذكر سليمان النبي (عليه السلام): ايما شاطِنٍ عصاه عَكاه(1)، في حين تطلق لفظة شيطان على الكائن الخارق للطبيعة او الروح، واصلها الاغر
... Show More