The medicinal plants (Astragalus species) have been used traditionally as anti-inflammatory, antioxidant, and Anti-diabetics. The current research investigates the phytochemistry and some biological activity of methanol extract of different parts of Astragalus bruguieri Bioss., a wild medicinal plant grows on Safeen mountain, Erbil, Iraq. The methanol extracts of A. bruguieri were analyzed for total phenolic, flavonoid, and saponin contents. In-vitro antioxidant activity was analyzed by 2,2-diphenyl-1-picrylhydrazyl (DPPH) and 2,2'-azino-bis (3-ethylbenzothiazoline-6-sulfonic acid) (ABTS) assays. Furthermore, the plant extracts were examined for in-vitro enzyme inhibitory activity and in-vivo sub-acute toxicity. The results have shown the highest total phenolic (28.83, 20.62 mg GAEs/g extracts) contents, in the leave and root extracts, respectively. While the highest total Flavonoid (50.08, 44.01 mg REs/g) contents, were found in the extracts of aerial parts and leaves, respectively. The total saponin was higher (25.33, 23.18 mg GAEs/g extracts) in the roots and aerial parts, respectively. In-vitro antioxidant measurement by (DPPH) assay showed leaves as superior part in this activity (42.19mg TEs/g extract), while antioxidant evaluation by (ABTS) assay indicated roots as the most active part (86.90mg TEs/g extract). The α-glucosidase and α-amylase inhibitory activity were found as 0.45-0.67, and 1.2-1.8 mmol ACAEs/g, respectively. The oral acute toxicity test indicated the safety of 600mg/kg dosage of different parts of A. bruguieri on albino rats without behavioral abnormality or mortality. The current study is considered as the first report on the A. bruguieri as a possible new source of biocompatible material for many industrial products.
تتركز مشكلة البحث في ضعف كثير من المربين معلمين كانوا أو مدرسين في التعامل مع أخطاء المتعلمين في ضوء السنة النبوية مما يؤدي إلى تعلم غير منتظم، ومن أهم أسباب هذه المشكلة قلة الإطلاع على الأساليب العملية التي ينبغي أن يتعامل بها المربي مع أخطاء المتعلمين، ولا سيما الأساليب المستمدة من القرآن الكريم والسنة النبوية، وهذا ما لمسه الباحث واقعاً من خلال ممارسته لعملتي التعليم والتدريس لمدة خمس عشرة سنة، ومن خ
... Show Moreהקדמה
הריאליזם הספרותי במשמעו הכללי מצייג אשר כל מה מציינת בה הספרות מציורים מדוייקים לסביבה ולכן אדם. ויש להתחשב בפרטים המשותפים לחיים היומיומית.
האסכולה הריאליזטית מצטיינת בזיאנרים אין זוכים בם איזו אסכולה ספרותית אחרת. האסכולה הזאת הופיעה בספרות העברית החדשה כתוצאה להשפעתה של הספרות העברית בס
... Show MoreAssyrian merchants established in the second millennium BC Assyrian commercial settlements in Anatolia, and these settlements had a great cultural value
Water scarcity is one of the most important problems facing humanity in various fields such as economics, industry, agriculture, and tourism. This may push people to use low-quality water like industrial-wastewater. The application of some chemical compounds to get rid of heavy metals such as cadmium is an environmentally harmful approach. It is well-known that heavy metals as cadmium may induce harmful problems when present in water and invade to soil, plants and food chain of a human being. In this case, man will be forced to use the low quality water in irrigation. Application of natural materials instead of chemicals to remove cadmium from polluted water is an environmental friendly approach. Attention was drawn in this research wor
... Show MoreThis paper deals with defining Burr-XII, and how to obtain its p.d.f., and CDF, since this distribution is one of failure distribution which is compound distribution from two failure models which are Gamma model and weibull model. Some equipment may have many important parts and the probability distributions representing which may be of different types, so found that Burr by its different compound formulas is the best model to be studied, and estimated its parameter to compute the mean time to failure rate. Here Burr-XII rather than other models is consider because it is used to model a wide variety of phenomena including crop prices, household income, option market price distributions, risk and travel time. It has two shape-parame
... Show Moreت لا نم ظ او ره لا يأ لاح اهلاح رضاحلا رصعلا يف ةريطخ ه ةوشرلا لثم ةيداصتقا ةميرج ديعصلا ىلع ةيبلس بقاوع اهل يتلاو زازتبلااو لاوملأا لسغو ني ىلا ةجاحلا تءاج انه نم ، يداصتقلااو يعامتجلاا تاسسؤم لبق نم اهينبت يغبني يرادلإاو يلاملا داسفلا نم دحت تامدخو بيلاسأو تاينقت ةيلاملا مئارجلا نم دحلل ةلودلا اع ىلع عقت يتلا تاسسؤملا نمو ةيئاصقتسلاا ةبساحملا وا ةيئاضقلا ةبساحملاب تلثمت ةيداصتقلاا تادحولا يف ينبت اهقت ة
... Show MoreAssyrian merchants established in the second millennium BC Assyrian commercial settlements in Anatolia, and these settlements had a great cultural value
This study can be considered as un introduction to the idioms and the strategy about the productive partnership development connection, that helps the researcher and the organization in their work in to activate development and the natural sources,manegment,to improve the two sides active connected to the local society, and to use it as easier and smoother participation of the people who work in development field and the natural sources management research, That connection depends mostly upon the capability of researcher and the development worker to increase the ability of individual and local society to specify and analyzing their problems and to try solutions to make their life better with good income.
استهدف البحث الحالي عزل بعض الجراثيم المرضية المشتركة وشملت Listeria monocytogenes و Salmonella spp. و Brucella abortus من أنسجة أعمار مختلفة من الأغنام العواسية المحلية . أخذت عينات من الكبد والكلى والدم ومن محتويات منتصف أمعاء ثلاث مجاميع عمرية من الأغنام العواسية من مجزرة الشعلة ببغداد شملت أعمار اقل من سنة واحدة وسنة إلى سنتين وأكثر من ثلاث سنوات . بينت النتائج عزل جراثيم Listeria monocytogenes و Salmonella spp. و Brucella abortus من كافة المجاميع
... Show MoreChekhov is well known and perceived in Arab countries. His stories and plays are very popular. They translated it into Arabic by different translators from different languages of the world Many of his stories require new translation solutions to achieve partial, if not complete, equivalence. Chekhov's works are a very difficult subject to analyze and interpret, which is explained by the fact that Chekhov's collections are constantly republished in foreign languages. It is impossible to preserve in translation all the elements of the original text containing historical and national details but, of course, the reader should have the impression that they represent the historical and national situation. When translating, it makes sense to prese
... Show More