Loanwords are the words transferred from one language to another, which become essential part of the borrowing language. The loanwords have come from the source language to the recipient language because of many reasons. Detecting these loanwords is complicated task due to that there are no standard specifications for transferring words between languages and hence low accuracy. This work tries to enhance this accuracy of detecting loanwords between Turkish and Arabic language as a case study. In this paper, the proposed system contributes to find all possible loanwords using any set of characters either alphabetically or randomly arranged. Then, it processes the distortion in the pronunciation, and solves the problem of the missing letters in Turkish language relative to Arabic language. A graph mining technique was introduced, for identifying the Turkish loanwords from Arabic language, which is used for the first time for this purpose. Also, the problem of letters differences, in the two languages, is solved by using a reference language (English) to unify the style of writing. The proposed system was tested using 1256 words that manually annotated. The obtained results showed that the f-measure is 0.99 which is high value for such system. Also, all these contributions lead to decrease time and effort to identify the loanwords in efficient and accurate way. Moreover, researchers do not need to have knowledge in the recipient and the source languages. In addition, this method can be generalized to any two languages using the same steps followed in obtaining Turkish loanwords from Arabic.
The paper deals with a study of peculiarities of gluttonic text structures in the Arabic-Russian language pair at the sociolinguistic, system structural, functional-stylistic and lexico-semantic aspects from the standpoint of view at functional approach to the phenomena of language systems and the gluttonic discourse as a special type of ver bal and social discourse. Profound attention is paid to the consideration of lexical and grammatical means of explication of glutton discourse on the examples of identi cal Arabic and Russian literary texts as well as language situations in Arab countries and Russia, features of which are due to the characteristics of gluttonic discourses that reflect the features of the two different ethnolingual cu
... Show MoreVitamin D receptor (VDR) is a nuclear transcription factor that controls gene expression. Its impaired expression was found to be related to different diseases. VDR also acts as a regulator of different pathways including differentiation, inflammation, calcium and phosphate absorption, etc. but there is no sufficient knowledge about the regulation of the gene itself. Therefore, a better understanding of the genetic and epigenetic factors regulating the VDR may facilitate the improvement of strategies for the prevention and treatment of diseases associated with dysregulation of VDR. In the present investigation, a set of databases and methods were used to identify putative functional elements in the VDR locus. Histone modifications, CpG I
... Show MoreThe ZnO nanoparticles were synthesized at various precursor concentrations i.e. 0.05, 0.1, and 0.5 M by biosynthesis method based on Pometia pinnata Leaf Extracts. Initial nanoparticle concentration influenced the optical bandgap, shape, and structure of nanoparticles. The photodegradation process was carried out under UV illumination. The efficiency of MB degradation was determined by measuring the decrease in MB concentration and by analyzing the optical absorption at 663 nm recorded by UV-Vis spectroscopy. Results showed that the biosynthesized ZnO nanoparticles exhibited efficient photodegradation of MB, with a maximum degradation rate of 80% after 90 minutes of exposure to UV-C light. The study highlights the potential of Pometia pi
... Show MoreIn the mist of developments in the course of scientific research in general and humanities in particular and the accompanying changes in the visions and policies inspired by the need for these sciences to follow the qualitative methods in dealing with many of the topics or problems that require for their solution to obtain qualitative information which can be provided by resorting to quantitative research. Therefore, a new trend has emerged in many public relations› researchers who believe that qualitative research methods should be used by establishing scientific foundations and methodological classification based on the use of these methods and determining the nature of the subjects applied in them to reach results that are character
... Show MoreThe purpose of this research shed light on the analysis of the relationship between the knowledge gap and the strategic performance gap and diagnose the level of impact this relationship in building a learning organization, and sought search to achieve a number of goals, cognitive and Applied been tested nature of the relationship and effect between variables in a sample size (62) of the managers of banks civil in Baghdad (Baghdad, Gulf, Assyria, Union, Elaf) and focused research problem in question is bold is whether the analysis of the relationship between the knowledge gap and the performance gap strategic leads to recognize organizations need to shift to organizations educated, either in the side of the field was the pr
... Show MoreThis study was conducted in order to statement the effect of ginger (Zingiber officinale) extracts in reducing the presence of the bacterium Salmonella typhimurium in some foods products.
Qualitative disclosures effective chemical compounds (alkaloids, flavonoids, phenols, tannins, terpenes) showed that the extracts of ginger an effective compounds as follows: oil extract and fresh juice> aqueous extract warm> aqueous extract cold. And studied the impact extract of fresh ginger juice, hot water ,cold water and oil rates extracts (1,2,3)% in bacteria test has shown that all s of extracts clear impact inhibition has oily extract of ginger recorded the highest value to inhibition zone reaching 35 mm when the concentration of 3%, f
Expressions of Gratitude in American English and Iraqi Arabic (). Expressing gratitude is one of the most frequently occurring communicative acts in...