Sentiment analysis refers to the task of identifying polarity of positive and negative for particular text that yield an opinion. Arabic language has been expanded dramatically in the last decade especially with the emergence of social websites (e.g. Twitter, Facebook, etc.). Several studies addressed sentiment analysis for Arabic language using various techniques. The most efficient techniques according to the literature were the machine learning due to their capabilities to build a training model. Yet, there is still issues facing the Arabic sentiment analysis using machine learning techniques. Such issues are related to employing robust features that have the ability to discriminate the polarity of sentiments. This paper proposes a hybrid method of linguistic and statistical features along with classification methods for Arabic sentiment analysis. Linguistic features contains stemming and POS tagging, while statistical contains the TF-IDF. A benchmark dataset of Arabic tweets have been used in the experiments. In addition, three classifiers have been utilized including SVM, KNN and ME. Results showed that SVM has outperformed the other classifiers by obtaining an f-score of 72.15%. This indicates the usefulness of using SVM with the proposed hybrid features.
Field of translation is sampled with many types of translation, such as the literary, scientific, medical, etc. The translation of grammatical aspects has always been with difficulties.
Political translation is the focus here. There are many general problems faced by translators when translating political texts from Arabic into Spanish. The aim here is to clarify the definition of functions or terms within the text, and to arrive at the correct from of translation of such texts from Spanish into Arabic. It is worth mentioning that the paper is of two parts: the first exemplifies what is meant by translation, the prerequisites of a translator, along with mentioning the methods followed&nbs
... Show MoreThe report includes a group of symbols that are employed within a framework that gives a language of greater impact. This research discusses the problem of the semiotic employment of religious symbols in press reports published in the electronic press across two levels: Reading to perceive the visual message in its abstract form, and the second for re-understanding and interpretation, as this level gives semantics to reveal the implicit level of media messages through a set of semiotic criteria on which it was based to cut texts to reach the process of understanding and interpretation.
The report includes a group of symbols that are employed within a framework that gives a language of greater impact. This research discusses the p
... Show MoreBN Rashid, AKF Jameel, Al- Ustath: Quarterly Scientific Journal, 2017 - Cited by 15
The Dirichlet process is an important fundamental object in nonparametric Bayesian modelling, applied to a wide range of problems in machine learning, statistics, and bioinformatics, among other fields. This flexible stochastic process models rich data structures with unknown or evolving number of clusters. It is a valuable tool for encoding the true complexity of real-world data in computer models. Our results show that the Dirichlet process improves, both in distribution density and in signal-to-noise ratio, with larger sample size; achieves slow decay rate to its base distribution; has improved convergence and stability; and thrives with a Gaussian base distribution, which is much better than the Gamma distribution. The performance depen
... Show MoreIn the tenth century, Turks began to convert into Islam and adopted for official and literary use the Arabic language to study the teachings of the new religion they believed in. The use of many of the loanwords have become absolute in the Ottoman period, but even in Modern Turkish a large number of loanwords from Arabic can be often recognized because they are not subject to the strict rules of Turkish. Yet, some of these words lost its original meaning and acquired new different Turkish meaning. Moreover, some of the Arabic nouns of singular form in Turkish, modified the plural Turkish form. The present study entitled “the adaptation and the different modifications of borrowed Arabic Plurals in Modern Turkish” sheds light on
... Show MoreEverybody is connected with social media like (Facebook, Twitter, LinkedIn, Instagram…etc.) that generate a large quantity of data and which traditional applications are inadequate to process. Social media are regarded as an important platform for sharing information, opinion, and knowledge of many subscribers. These basic media attribute Big data also to many issues, such as data collection, storage, moving, updating, reviewing, posting, scanning, visualization, Data protection, etc. To deal with all these problems, this is a need for an adequate system that not just prepares the details, but also provides meaningful analysis to take advantage of the difficult situations, relevant to business, proper decision, Health, social media, sc
... Show MoreAn experiment in the semester, the second semester of the academic year (2022-2023), and the data used was not processed (the second test for two independent, inaccurate samples, the Bermon correlation coefficient, and the Spearman correlation coefficient), and the following results were reached: There is a statistically significant difference at the level of ( 0) average, 05) between the third grade who studied the plan for asking cluster questions, and between the average of those who studied the special feature according to the traditional method of selecting achievement, and enjoyed completing the specialization, choosing the experimental group, because the strategy of asking cluster questions is one of the externalities that... Lear
... Show More