Gum Arabic is a natural gummy exudate gained from the trees of Acacia species (Acacia senegal and Acacia seyal), Family: Fabaceae. Gum Arabic considers as a dietary fiber with a high percentage of carbohydrates and low protein content. Sugars arabinose and ribose were originally discovered and isolated from gum Arabic and it is representing the original source of these sugars. A gum emanation from trees occurs under stress conditions such as heat, poor soil fertility, drought, and injury. Mainly gum is produced in belt region of Africa, mainly Sudan, Chad, and Nigeria. In the food industry, it is used in confectionery; in the pharmaceutical industry, it is used as emulsifier, film coating and others. Traditionally the gum used for chronic renal failure, digestive discomfort, and others. Although gum Arabic considered as an inert substance, recent information demonstrated multiple pharmacological and medical effects, such as weight reduction, antihypertensive, antihyperlipidemic, anticoagulant, antibacterial, antidiabetic, anti-inflammatory, nephroprotective and other effects.
This article discusses some linguistic problems that arise when translating the Holy Quran from Arabic to Russian. We analyze lexical, syntactic and semantic problems and support them with Examples of verses from the Qur'an, since the Qur'an is the word of Allah. It contains prayers and instructions full of both literal representations and figurative comparisons. The identification of linguistic and rhetorical features challenges translators of the Holy Qur'an, especially when translating such literary devices as metaphor, assonance, epithet, irony, repetition, polysemy, metonymy, comparisons, synonymy and homonymy. The article analyzes: metaphor, metonymy, ellipsis, polysemy.
Linguistic research according to modern curricula:
It is one of the important matters that occupy the ideas of those concerned with linguistic studies, whether Arabic or otherwise. Recent years have witnessed the advancement of this methodological approach, and books and studies in Arabic have been written on important, multifaceted issues, of grammatical and linguistic origins, and their balance with new developments and ideas attracted mostly from Western studies.
The comparative approach - as they call it - is one of the modern approaches that is based on balancing a language with other sisters belonging to its family, to reach similarities and differences between them, and to know the c
Translation is both a social and cultural phenomenon, it can neither exist outside a social community and it is within society, nor it can be viewed as a medium of cross-cultural fertilization. This paper aims to investigate the difficulties that a translator may face when dealing with legal texts such as marriage and divorce contracts. These difficulties can be classified according to the present paper into syntactic, semantic, and cultural. The syntactic difficulties include word order, syntactic arrangement, unusual sentence structure, the use of model verbs in English, and difference in legal system. As to the semantic difficulties, they involve lack of established terminology, finding functional and lexical equivalence, word for word t
... Show MoreBackground: Osteoporosis is an extra-articular complication of rheumatoid arthritis that results in increased risk of fractures and associated morbidity, mortality, and healthcare costs. Objective: To evaluate changes in bone mineral density in a sample of rheumatoid arthritis (RA) patients on biological (anti tumor necrosis factor (TNF) alpha) and non-biological agent disease modifying antirheumatic drugs (DMARDs). Patients and Methods: A cross sectional study enrolled 60 RA patients diagnosed by rheumatologist according to the 2010 American College of Rheumatology/European League Against Rheumatism (2010 ACR/EULAR) classification criteria for RA. Thirty patient on biological agent (anti TNF alpha) and 30 patient on non-biological agent (D
... Show MoreThirty one samples of gum swabs were collected from patients with tooth caries (5-30 years old) from the College of Science (Biology department )- University of Baghdad- Iraq for the period from October 2018 to December 2018. , The samples were transported, after inoculation in a transport media (nutrient broth), to the laboratory of the College of Science and then cultured on mannitol salt agar and blood agar). The isolates belonging to Staphylococcus spp. were identified by biochemical tests and Vitek 2 compact system, while the more antibiotic resistant isolates were identified by using Polymerase Chain Reaction(ï´¾PCR) and sequencing of 16SrRNA . The results showed sharp UV absorption peaks at 330 - 340nm and AFM at 5
... Show MoreBackground: Chronic cigarette smoking is one of the major risk factors for coronary artery disease. However, it has additional cardiac adverse effects independent of coronary atherosclerosis. Patient and Methods: After informed consent and perm- ission from the review board of the hospital, 80 healthy subjects who were classified as smokers or non-smokers were included in the study. They were examined by standard echocardiography protocol which was followed by two-dimensional speckle tracking to assess the functions of the right ventricle. Results: The tricuspid annular plane systolic excursion (TAPSE) was significantly reduced in smokers as compared to non-smokers (P < 0.05). The tricuspid flow peak late diastolic velocity (A wave) was sig
... Show MoreThis study aims to measure and analyze the direct and indirect effects of the financial variables, namely (public spending, public revenues, internal debt, and external debt), on the non-oil productive sectors with and without bank credit as an intermediate variable, using quarterly data for the period (2004Q1–2021Q4), converted using Eviews 12. To measure the objective of the study, the path analysis method was used using IBM SPSS-AMOS. The study concluded that the direct and indirect effects of financial variables have a weak role in directing bank credit towards the productive sectors in Iraq, which amounted to (0.18), as a result of market risks or unstable expectations in the economy. In addition to the weak credit ratings of borr
... Show MoreSummary:This article discusses the topic of phraseological units with the names of wild animals in the Russian and Arabic languages in the aspect of their comparative semantic and cultural analysis, since a comparative analysis of the meanings of phraseological units of the Arabic and Russian languages, detection of coincidences and differences in the compared languages, is an important method for studying linguoculturology, since phraseological units represent a reflection of culture in the language
THE PROBLEM OF TRANSLATING METAPHOR IN AN ARTISTIC TEXT (ON THE MATERIAL OF RUSSIAN AND ARABIC LANGUAGES)