Preferred Language
Articles
/
bRYS3YoBVTCNdQwCdqZ0
Reading Difficulties in English as a Second Language in Grade Five at a Saint Patrick’s High School for Boys, Hyderabad- India
...Show More Authors

Reading is one of the essential components of the English language. Countries that use English as a second language (ESL) sometimes have difficulties in reading and comprehension. According to many researches, mother tongue has proved some interferences with learning a second language. This study investigated the results of reading difficulties of young second language learners in terms of accuracy, comprehension, and rate using the Neale Analysis of Reading Ability test. The study was carried out in one of the High Schools for Boys in Hyderabad, India and included Grade five, aged 10-12 years. In order to understand the reading difficulties of English as a second language, a qualitative approach was employed. Interview, reading tests, and observation were conducted as a data collection tool. The findings showed that these subjects had no specific language impairments but they had different degrees of language exposure and usage that led to poor accuracy, comprehension, and reading rate during reading English language texts. Five students (50%) were classified at a low level of readers, three (30%) at a high level, and two (20%) at a mild level after evaluation of their compatibility between their chronological and reading age. It is suggested that the teachers should first assess students who struggle in reading accuracy and comprehension and then assist them with their language learning and acquisition that take place at school and home.

Clarivate Crossref
View Publication Preview PDF
Quick Preview PDF
Publication Date
Tue Nov 20 2018
Journal Name
Infection And Immunity
Acknowledgment of ad hoc reviewers
...Show More Authors

View Publication
Publication Date
Tue Jun 01 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
The methods used to translate medical terms between Arabic and Spanish: Los métodos utilizados para traducir términos médicos entre árabe y español
...Show More Authors

         The present paper deals with medical terms translation and its relationship with the medical text of Arabic and Spanish. Medical translation is the process of transferring texts related to the field of health and medicine to achieve an accurate effective translation from the source language text to the equivalent target language text. The most prominent medical translations are from English to Arabic as most of the syllabuses in Arab countries are taught in English.

       Translation is an innovative work intended to render the original text in the source language into the target language with the highest level of linguistic and intellec

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref
Publication Date
Tue Oct 01 2013
Journal Name
Journal Of Economics And Administrative Sciences
أثـر الأدوات الداخلية لحوكمة الشركة على رأس المال الـعـامـل وانعكاسهما علـى القيـمـة الاقتصـادية المضـافـة: دراســة تطبيقيـة علـى عينــة مـــن الشـركــات الصنــاعــيــة المـدرجــة في بورصــة عـمّــان لــلأوراق المـالـيـة
...Show More Authors

Abstract

Objective of this research focused on testing the impact of internal corporate governance instruments in the management of working capital and the reflection of each of them on the Firm performance. For this purpose, four main hypotheses was formulated, the first, pointed out its results to a significant effect for each of corporate major shareholders ownership and Board of Directors size on the net working capital and their association with a positive relation.  The second, explained a significant effect of net working capital on the economic value added, and their link inverse relationship, while the third, explored a significant effect for each of the corporate major shareholders ownershi

... Show More
View Publication Preview PDF
Crossref