تضمن البحث التعريف بالإمام البزازي، وحياته العلمية، ومشايخه، وتلامذته، ومؤلفاته، ووفاته، وأربعة مسائل مختارة من ترجيحاته في الحدود والجنايات، والإمام محمد بن محمد بن شهاب بن يوسف (ت827هـ)، يُكنَّى بالكَردَرِيِّ الحنفي الخوارزمي الشهير بالبزَّازي، ويُنسب إلى كَرْدَر، وقد عرض في كتابه كثيرًا من كتب الحنفية، وذكر الكثير من آراء علمائهم مع تعرضه لبعض آراء المذاهب الأخرى. ولم يعتمد على التعريفات اللغوية والاصطلاحية، وقلَّما يذكر الأدلة الشرعية التي اعتمدها العلماء في آرائهم، واقتصر على ذكر الآراء فقط، واعتمد في كتابه على مصادر من سبقه من علماء الأحناف، وجعلها الأساس الذي اعتمد عليه في كتابه. أَمَّا تَرْجِيْحَاته الفِقْهِيَّة فَقَد رَجَّحَ الإِمَام الْقَوْلَ بِاشْتِرَاطِ إِخْرَاجِ المَسْرُوْقِ مِنَ الْحِرْزِ لِوُجُوْبِ الْقَطْعِ، وَعَلَيْهِ لَا يُقَامُ الحَدَّ عَلَى السَّارِقِ إِلَّا إِذَا أَخْرَجَ المَالَ المَسْرُوْقَ مِنَ الحِرْزِ، وَرَجَحَّ الْقَوْلَ بِأَنَّ النِّصَابَ الَّذِي يُوْجِبُ الحَدَّ عَلَى السَّارِقِ مُقَدَّرٌ بِعَشَرَةِ دَرَاهِمَ مِنَ الفِضَّةِ أَوْ دِيْنَارًا مِنَ الذَّهَبِ، أَوْ مَا بَلَغَت قِيْمَتُهُ ذَلِكَ، فَلَا قَطْعَ فِي أَقَلِّ مِنْ عَشَرَةِ دَرَاهِمَ، وَأَنَّ الأَصْلَ فِي التَّقْوِيْمِ هِيَ الفِضَّةُ، فَلَوْ سَرَقَ دِينَارًا لَا يُسَاوِي عَشَرَةً دَرَاهِمَ لَمْ يُقْطَعْ، وَرَجَّحَ الْقَوْلَ بِأَنَّ عَاقِلَةَ الإِنْسَانِ الَّتِي تَتَحَمَّلُ الدِّيَّةَ هُمْ أَهْلُ الدِّيْوَانِ، فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُ عَشِيْرَةٌ وَلَا دَيْوَانٌ فَبَيْتُ المَالِ، وَرَجَّحَ الْقَوْلَ بِأَنَّ مَا كَانَ مُقَدَّرًا فِي جِرَاحِ الحُرِّ وَالجِنَايَةِ عَلَى أَعْضَائِهِ، هُوَ مُقَدَّرٌ فِي الرَّقِيْقِ أَيْضًا، إِلَّا أَنَّ التَّقْدِيْرَ فِي الحُرِّ بِاعْتِبَارِ الدِّيَّةِ، وَفِي الرَّقِيْقِ بِاعْتِبَارِ القِيْمَةِ.
The article describes the basic principles of modeling a dictionary article in the “Dictionary of the Language of Russian Folklore Lexicon epics” (M. A. Bobunova, A. T. Khrolenko). Among such principles are the principle of linguocentrism (representation of universal cognitions in strict observance of the traditions of lexicographic science), the principle of anthropocentrism (language learning as a means of human consciousness / subconsciousness), the principle of expansionism (attracting material from various knowledge bases), the principle of explanatory ("explanatory moment"), and fractal principle (synergistic potential of the presented material: nonlinearity and self-similarity; hierarchical organizati
... Show MoreThere is a mutual relationship between the form of a text and its meaning so as separating these two or devaluating the role of one of them leads to the absence of the value therein. Thus, a translation is important as to how it relates the details of a text. That is, the text has special features which go beyond form, and these set out its distinctiveness. Here, we tackle Saleh al-Jafari's Arabic translation of "Rubbayat al-Khayyam" of Naysapour descriptively and analytically by depending on extracts from the original text. This translation is evaluated on the basis of Spanish critic Maria Carmen Valero Garces. Herein, we discuss the effectiveness of this theory in the criticism of literary texts. It has been concluded that al-Jaf
... Show MoreAbstract
This research’s goal is to restore and to revive the jurisprudence of Mother of Believers (Um alMuaamineen) “Um Salmah” "may God bless her", and to highlight her outstanding assimilation and understanding of religion and her conscious thought. The current research is a comparative scientific theoretical study represented in the comparison of jurisprudence of “Um Salamah” with Hadiths of fasting and pilgrimage rules as well as the duration mentioned in jurisprudence of for doctrines( 4 schools of thought )to identify these hadiths with the inclusion and discussion of their evidence.
The current research included two topics: the first one is to identify and introduce
... Show MoreThis paper aims at providing the teaching staff members with the necessary skills so as to become capable of tackling various situations, and treating daily problems that face students learning Spanish as a Second Language. This is made as an attempt to make teachers of foreign languages in general acquainted with modern trends of teaching with less complicated methods, specifically in teaching e earlier stages of foreign languages.
Abstracto:
En el presente trabajo pretendemos dotar al docente no nativo de Lenguas extranjeras, con algunos de los métodos necesari
... Show More