The internet, unlike other traditional means of communication, has a flexibility to stimulate the user and allows him to develop it. Perhaps, the reason for the superiority of the internet over other traditional means of communication is the possibility of change and transmission from one stage to another in a short period. This means that the internet is able to move from the use to the development of the use and then the development of means and innovation as the innovation of the internet is a logical product of the interaction of the user with the network. The internet invests all the proposals and ideas and does not ignore any even if it is simple. This is represented in social networking sites which in fact reflects personal emotions for at the beginning of its inception the purpose of entertainment and then turned into a system for the development of social relations. It is this reason that allows it to be spread and it is non-cost and allows an equal and fair representation to various social groups benefiting from the public domain, which reduces the determinants of place and time since it is a wide space for participation and blogging. This forms a new form of communication and then forms a new type of media which doesn’t resemble what precede it.
The problem of the research is to explain the nature of communication using the new media with all the techniques and methods that do not exist previously and this is reflected in the form and nature of modern communication, which necessitate the construction of a new model more suitable for the new environment of communication. So the problem lies in answering the next question: What is the model of communication integration in new media? The research aims at reaching a new analysis of the nature of the communication process in the new media environment according to the model of communication integration by analyzing the elements of the communication process and the new international relations resulting from it by two new elements: speed of communication and communication.
RESUMEN:
Pretendemos hacer con este trabajo un breve recorrido sobre lo que han dicho algunos gramáticos de las construcciones condicionales, a la par señalaremos los criterios que los mismos establecen y siguen para diferenciar entre distintos tipos de estructuras condicionales o entre las construcciones que ellos entienden o consideran como tales y las que no, atendiendo fundamentalmente a dos criterios; formal y semántico-pragmático. El presente trabajo tiene como objetivo la clasificación y la descripción de las construcciones condicionales, demostrando que no todas las condicionales son hipotéticas ni todas las hipotéticas son condicionales.
Abstract
We intend to make this work
... Show MoreL'ouverture des frontières et la mondialisation des échanges,comme les projets de l'intégration font de la connaissance de langue un enjeu essentiel ,professionnel et culturel,pour le citoyen de demain.
L'Irak est un pays Anglophone où domine l'anglais,le français est considérée comme deuxième langue étrangère en Irak.
Notre mini-mémoire se compose de deux parties.Dans la première partie nous essayons d'examiner la place du français en Irak qui nous dirige à savoir pourquoi on apprend le français en Irak et qui l'apprend?Est –ce qu'il y a une coopération française?
Dans la deuxième partie nous examinons les problèmes du français en Ir
... Show MoreThe science of jurisprudence of the most honorable science, and engaged in the great reward with God Almighty; Today, they strive to highlight this tremendous wealth by searching for it, studying it, realizing it and presenting it to mankind for the purpose of benefiting from it.
It is a blessing to me that guided me to write in jurisprudence on the subject: (Delayed dowry in Islamic jurisprudence) Islamic law has preserved the rights of the wife to her husband, which is a financial and moral right. It is one of the provisions of the marriage contract and not a health condition and therefore marriage is held without mentioning in the contract.
The current research deals with emotion and its reflections in interior design, and in the first chapter, the research problem was identified through a pause of insight, reflection and extensive study of the extent of the possibility of representing emotion and shedding light on it according to what the research seeks to express, which theorizing in the field of interior design has not been exposed to. Being a cognitive addition to researchers in the field of interior design in the College of Fine Arts and its corresponding colleges, in order to benefit from a scientific material that is unique in dealing with the single emotion and its reflections in the designs of public interior spaces by studying the stimuli and design structures that e
... Show MoreThank God thank so much good and blessing .sobhank dose not praise you، you also Praised on yourself، created Vobdat، and given culminated، there is no inventory of graces، nor limits to please، and pray and to recognize the honest slaves، and he finished your creation، senders ring، and a teacher، our Prophet who was Prophet Mohammed bin Abdullah (Al-Ameen)، the adviser.
Ser y Estar
The news of some of the Arab palaces that built in the Islamic cities were scattered in historical sources and references and was talking about the engineering and technical wonders that characterized these palaces, and Perhaps the purpose of mentioning its (often) was to show the extravagance and luxury that reached the palaces as a kind of condemnation of this act or to make visitors admire its masterpieces
The theatrical text is a literary genre is written to be represented on a stage. Present difficulties in translation because include elements paralinguistic, historical, social, cultural, etc. The drama contains dialect, slang, and jargon elements. Here the translator must decide in favor of a re-creation of such elements with dialects, slang, and jargon in the receiving.
The main objective of this study presents a descriptive about the translation for the theater and the main problems in translation theatrical texts. Try to reach some conclusions about the following questions: What requires theatrical translation? and What is the perfect formation of the translator of theater texts?. The first part is an
... Show MoreA confluence of forces has brought journalism and journalism education to a precipice. The rise of fascism, the advance of digital technology, and the erosion of the economic foundation of news media are disrupting journalism and mass communication (JMC) around the world. Combined with the increasingly globalized nature of journalism and media, these forces are posing extraordinary challenges to and opportunities for journalism and media education. This essay outlines 10 core principles to guide and reinvigorate international JMC education. We offer a concluding principle for JMC education as a foundation for the general education of college students.
Thin films of (CuO)x(ZnO)1-x composite were prepared by pulsed laser deposition technique and x ratio of 0≤ x ≤ 0.8 on clean corning glass substrate at room temperatures (RT) and annealed at 373 and 473K. The X-ray diffraction (XRD) analysis indicated that all prepared films have polycrystalline nature and the phase change from ZnO hexagonal wurtzite to CuO monoclinic structure with increasing x ratio. The deposited films were optically characterized by UV-VIS spectroscopy. The optical measurements showed that (CuO)x(ZnO)1-x films have direct energy gap. The energy band gaps of prepared thin films