The research problem lies in the ambiguity of the usage of propaganda contents by two main media outlets (the Russian RT and American Alhurra) in their news coverage of the Syrian crisis through their websites and the methods used by them to convince users taking into account the mutual propaganda conflict between the United States and Russia in the war against Syria. The objectives of the research can be represented by the following: investigating the contents of American and Russian electronic propaganda towards Syrian crisis.
• Identifying the contents that received most of the coverage in the Syrian crisis by the two news outlets.
• Identifying the terms and phrases that have been most used by the websites of RT and Alhurra.
• Investigating the diversity in the use of explanatory and persuasive techniques such as info graphic by both websites.
The research can be classified under descriptive researches. The survey methodology has been adopted and the content analysis has been used. The research population consists of all the news reports that were published on RT and Alhurra websites on Syrian crisis from 11/ 01/ 2006 to 12/ 31/ 2006 according to the comprehensive sampling method. The number of the news reports that were analyzed was (466), (327) from RT website and (89) from Alhurrah. The research tools included (scientific observation), interview and (coding scheme). The most important results of the research are:
1. The Syrian president Bashar al-Asad: the Russian propaganda focused on supporting him, and to ensure that he remained in office, while US propaganda focused on removing him from power.
2. The characters of the presidents: the Russian propaganda focused on the character of the Russian president Vladimir Putin, while the American propaganda did not amplify the character of US president Barack Obama.
3. The style of repetition ranked first among the other Russian propaganda styles in support of its ally al-Asad in the battle of Aleppo, while the distortion style ranked first among the American propaganda styles to show a negative image of al-Asad and his allies.
4. The Russian propaganda described the Russian-Syrian operations as (liberation operations), while the American propaganda described it as (brutal murdering), (random bombing), (crimes against humanity), (war crimes), and (massacre).
5. Al-hurrah website has not used an infographic, while the RT website has published 3 info graphs that denote the Russian propaganda dependence on diversity in electronic journalism by following intimidation policy with the enemies to manifest the Russian military power during Aleppo battle.
حقوق الانسان في الدستور الامريكي
Al-sarf science is one of the most scientifically accurate and rich in branches. Because it depends on the one accent and how the changes happened inside this science (from an event associated with time or not associated). The people who create this science and were deep made a tough rule to can out of these sentences without reason. The aim of this research is to declare (The Impossible Phenomenon in the Preference Name) and this study is separated into two chapters:
Section one: it’s content of (Preference) in the base books and the scientists of linguists and the rules that authorized building in the name of Preference.
Continued Ottoman rule in the Arab world until the end of World War I in 1918, and during the four centuries of Ottoman control, care of the Ottomans install and floating their rule, and to prevent the Arabs from the establishment of a political entity separate from the people to facilitate the rule of the Arab world and to ensure the
The Islamic religion approach Rabbani urges and seeks to bring happiness to people, as Allah says: ((We sent thee not all people glad tidings and a warner, but most people do not know))
النظام السياسي في تركيا وايران
The theatrical text is a literary genre is written to be represented on a stage. Present difficulties in translation because include elements paralinguistic, historical, social, cultural, etc. The drama contains dialect, slang, and jargon elements. Here the translator must decide in favor of a re-creation of such elements with dialects, slang, and jargon in the receiving.
The main objective of this study presents a descriptive about the translation for the theater and the main problems in translation theatrical texts. Try to reach some conclusions about the following questions: What requires theatrical translation? and What is the perfect formation of the translator of theater texts?. The first part is an
... Show More
Talmud is one of the important books of the Jews, which deals with the life of the Jewish and Judaism in some detail after their book "Torah" because the Talmud explains the concepts and teachings of the Torah and Ahbars in this book often Miuge clergy Jews read the Talmud being transferred Ahbars of the teachings serve their interests and the interests of the Jewish establishment where reminds one Ahbars argument urges Jews by reading the Talmud and see the teachings and concepts and say "that reads the Torah have the reward of one who reads the
Studying translation as academic article has cultural motive side by side academic aim to establish a professional generation that have the ability to serve labor market .
And because translation is important in many sectors in the society such as technology, science, popular institutions, tourism and political and legal relations between countries.
Our investigation concentrate on the articles of translation teaching in fourth class/ Spanish Department/ College of Languages/ Baghdad University for five years in order to evaluate the level of utility of creating translators and interpreters after graduation .
From 2009 until 2014 we saw continuous yearly exchanging in teaching articles by many professors with diff
... Show Moreيتناول البحث الاجابة عن سؤال هل ان العقد بقي ذو صفة ارادية ام تحول الى الصفة التنظيمية نتيجة تدخل المشرع في العديد من جزئياته
الانتصار في الحروب الحديثة