The study discusses the marketing profile of electoral candidates and politicians especially the image that takes root in the minds of voters has become more important than the ideologies in the technological era or their party affiliations and voters are no longer paying attention to the concepts of a liberal, conservative, right-wing or secular, etc. while their interests have increased towards candidates. The consultants and image experts are able to make a dramatic shift in their electoral roles. They, as specialists in the electoral arena, dominate the roles of political parties.
The importance of the study comes from the fact that the image exceeds its normal framework in our contemporary world to become political and cultural industry with its environment, tools and systematic action.
The study aims to find out the psychological, cultural and political values contained in the image that embodies political symbols. It covers the sides and relations of image’s strength and its political and social functions which now represent the candidates and citizens within the contemporary political marketing operations.
The study tends to use descriptive approach to review the prosperities of the political image and mechanisms of those in charge of image makers. It also includes analysis of the functional role of the image in the political marketing.
خصوصية التراضي في عقود الاستهلاك
اللبرالية في الخطاب السياسي العراقي
النظام السياسي في تركيا وايران
The theatrical text is a literary genre is written to be represented on a stage. Present difficulties in translation because include elements paralinguistic, historical, social, cultural, etc. The drama contains dialect, slang, and jargon elements. Here the translator must decide in favor of a re-creation of such elements with dialects, slang, and jargon in the receiving.
The main objective of this study presents a descriptive about the translation for the theater and the main problems in translation theatrical texts. Try to reach some conclusions about the following questions: What requires theatrical translation? and What is the perfect formation of the translator of theater texts?. The first part is an
... Show Moreالتجريد في النحت العراقي المعاصر
المرآة في دراما الفضائيات المتعولمة
The Arabic language has always been and still is the preoccupation of our scholars, both advanced and late, because of the amazing secrets that this language holds. What distinguished it from the rest of the languages is that its owners speak with sounds that others are unable to pronounce, except by vigorous attempts, and these voices include za’, middle and extreme hamza, and ha’.
Talmud is one of the important books of the Jews, which deals with the life of the Jewish and Judaism in some detail after their book "Torah" because the Talmud explains the concepts and teachings of the Torah and Ahbars in this book often Miuge clergy Jews read the Talmud being transferred Ahbars of the teachings serve their interests and the interests of the Jewish establishment where reminds one Ahbars argument urges Jews by reading the Talmud and see the teachings and concepts and say "that reads the Torah have the reward of one who reads the