Preferred Language
Articles
/
Yhe8_o0BVTCNdQwCmCzb
ARABIC PHONO-GRAMMAR AND ITS RUSSIAN EQUIVALENTS AS A NEW APPROACH IN FL TEACHING (RUSSIAN AND ARABIC IN RUSSIAN AND ARABIC CLASSROOMS)

Central and Eastern European Online Library - CEE journals, documents, articles, periodicals, books available online for download, Zeitschrfitendatenbank, Online Zeitschriften, Online Zeitschriftendatenbank

View Publication
Publication Date
Wed Sep 12 2018
Journal Name
Ibn Al-haitham Journal For Pure And Applied Sciences
Recognition of Off-line Printed Arabic Text Using Hidden Markov Models

In this paper, we introduce a method to identify the text printed in Arabic, since the recognition of the printed text is very important in the applications of information technology, the Arabic language is among a group of languages with related characters such as the language of Urdu , Kurdish language , Persian language also the old Turkish language " Ottoman ", it is difficult to identify the related letter because it is in several cases, such as the beginning of the word has a shape and center of the word has a shape and the last word also has a form, either texts in languages where the characters are not connected, then the image of the letter one in any location in the word has been Adoption of programs ready for him A long time.&

... Show More
Crossref (1)
Crossref
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Feb 04 2019
Journal Name
Journal Of The College Of Education For Women
Suggested Plan for Developing the Sources of Energy in Enviroment In Light Of Sustinable Development and the Affective Of Geographic Arabic Teacher

It is known that energy subiect has ocuppied a lot of scientests minds about
how to treat the traditional energy and the renewing energy . we know that
most traditional energy coal , oil , Natural gas, neuclear fuel , are limited
guantiy and alsow subjected to be ended .Statics studies refer to reserve
of oil in world will exhausted btween ( 2075- 2100) and alsow cosl too .
While neuclear fuerl which the world seek today through explod the uranium
atom ( 233) the therum atom (239) and neuclear mxied through ruemlear
mixing , These energy have effect on environment and humanity speciaty if
they are used in militery purposes .
For all theses scientests srarch for resources of renewing enery through
researches

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Jan 01 2024
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
A study of the phonetic changes of Arabic loanwords in Balochi: بررسی تغییرات آوایی وام واژه های عربی در زبان بلوچی

 Abstract  Lanɡauaɡes, like humans, need communication and interaction to prosper. One of the ways for a language to flourish is to borrow words from other languages. The southern regions of Iran and the coastal countries of Persian Gulf have had strong cultural relations since old times, with language being a dimension of these relations. With their land being geographically located in the realm of Islamic civilization and being Muslims,  Baloch people have had strong connections with the Arab world and the Arabic language.Thus, many Arabic words have made their ways into Balochi language either directly or indirectly through persian language. Since each language has its own unique sound structure, these loanwords have undergone ph

... Show More
Crossref
View Publication Preview PDF
Publication Date
Sat Jul 01 2000
Journal Name
Bulletin Of The Iraq Natural History Museum (p-issn: 1017-8678 , E-issn: 2311-9799)
COMPARATIVE ECOLOY OF TWO SPECIES OF BIVALVE CORBICULA FL UMINEA AND CORBICULE FL UMINALIS IN SHATT AL-ARAB

Some aspects of population dynamics of both corbicula species inhabiting intertidal zone of
shatt al-Arab are described. These informations are explained in accordance with the possible
occurrence of competition between the two related species.

View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Jun 01 2017
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Plain Language Movement and Legal Translation : An Analytical Study of Two Translations of a Contract of Lease from Arabic into English

The present paper addresses one of the most challenging topics in translation; namely legal translation in the framework of two different approaches; the classical (formal) and the more recent (functional). The latter approach is the outcome of the process of simplifying legal language known technically as Plain Language Movement. The advent of this movement dates back to the 1950s, in response to the widely-held complain about the awkwardness of the legal register. Within this framework, the salient features of legal language, at the various linguistic and textual levels, underwent reconsideration in favor of more publicly digested expressions. The paper then subjects two translations of a lease contract to analysis in the ligh

... Show More
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Jan 02 2020
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Prepositions in the System of Analytical Unites of Modern Russian Language: Functional - Semantic Aspects: Отыменные предлоги В системе аналитических единиц русского языка: функционально-семантический аспект

The present study deals with prepositions in the patterns of analytical unite of modern Russian language out of the functional -semantic aspects, which enhances the lexical semantics.  The study, also, sheds light on the prepositions of semantic derivation that adds value to the meaning of the unites, promotes the appearance of new forms that match the more important diverse complex analytical unit.

В статье рассмотрены отыменные предлоги в системе литических единиц русского языка с позиций функционального и семантического аспектов. Репрезентирована специфика функциониров

... Show More
Crossref
View Publication Preview PDF
Publication Date
Mon Oct 01 2018
Journal Name
Al–bahith Al–a'alami
President Trump›s media discourse in the US election Study in electronic news sites - CNN ARABIC Model

The letter is defined as a message directed by the sender to another party, the future. The aim is to convey, clarify or explain a particular point or subject, and in the form of direct oral communication through speech that contains a set of words and words, The future can discuss the sender directly to exchange ideas with each other, or it may be written and in this case does not require direct interaction between the matchmaker and the recipient. As a result of the different sources and topics of the discourse, and the different types of categories addressed to the speech, and the number, it has been divided into several types.
And schools of discourse analysis emerged in the early eighties of the last century and has spread and ha

... Show More
Crossref (2)
Crossref
View Publication Preview PDF
Publication Date
Thu Mar 21 2019
Journal Name
J. Eng. Appl. Sci
Developing an Arabic handwritten recognition system by means of artificial neural network

The matter of handwritten text recognition is as yet a major challenge to mainstream researchers. A few ways deal with this challenge have been endeavored in the most recent years, for the most part concentrating on the English pre-printed or handwritten characters space. Consequently, the need to effort a research concerning to Arabic texts handwritten recognition. The Arabic handwriting presents unique technical difficulties because it is cursive, right to left in writing and the letters convert its shapes and structures when it is putted at initial, middle, isolation or at the end of words. In this study, the Arabic text recognition is developed and designed to recognize image of Arabic text/characters. The proposed model gets a single l

... Show More
Publication Date
Thu Nov 17 2022
Journal Name
Journal Of Information And Optimization Sciences
Crossref (1)
Clarivate Crossref
View Publication
Publication Date
Sat Jan 02 2021
Journal Name
Journal Of The College Of Languages (jcl)
Pragmatic Analysis of the Translation of English Culture-Specific Proverbs into Arabic

Translating culture-specific proverbs (CSPs) is a challenging task since they often occur in a peculiar context. Further, CSPs are intended to imply meanings that extend far beyond the literal meaning of such a kind of proverbs. As far as English and Arabic are concerned, translators often encounter problems in translating CSPs due to cultural differences between the source language(SL) and the target language (TL) as well as what seems to be the lack of equivalence for some CSPs.

In view of this, the present study aims at investigating the translation of CSPs in three English-Arabic dictionaries of proverbs, namely Dictionary of Common English Proverbs Translated and Explained (2004), One thousand and One English Pr

... Show More
Crossref
View Publication Preview PDF