This article discusses the peculiarities of the Arabic root, its phonemic structure, and morphological categorization. The pure appearance of the Arabic root in language categorization allows you to separate the onomatopoeic feature of inflectional structure and phonetic rules of the Arabic language by which the root is categorized. This phenomenon of meaningful consonant phonemes in the Arabic roots makes the theory of onomatopoeia practicable not just only in Arabic but also in other Semitic languages. Moreover, the first consonant of an Arabic root usually contains the word's primary, essential meaning, and the second and third lookup. Also, in this work, it is noted that the grammar of the Arabic language has many features aimed at preserving the “purity” of the language and ensuring its continuity. It means that Arabic grammar is working as a trusted keeper of Arabic; therefore, the rules of this phenomenon are well prepared by old Arab grammarians. The Arabic root can show very useful organized peculiarities making Arabic so easy to understand and makes the Arabic words formed systematically. The article reveals “the Arabic law of language self-defense” and its basic rules, such as the principle of progressive language categorization.
In the article we consider features of official style, its functions and factors which influence the definition of the style. The topicality of the issue can be explained by rapid development of market economy which affects in its turn business correspondence. In this regard, there are a lot of cliché, terms and professionalisms appeared recently. Only correct usage of them can serve as a key to successful communication in Russian as well as other languages. This work highlights documents that are part of the diplomatic style such as declarations, credentials, notes, resolutions and other documents. The administrative style can include orders and instructions.
Аннотация.
В данной статье рассмо
... Show MoreVorwort:
Die Übersetzung gilt in der Vergangenheit als Brücke zwischen verschiedenen Gesellschaften. Sie spielt eine große Rolle im Bereich Kulturaustausch der Länder. Die Araber haben das früh betrachtet, und die Übersetzung als Wissenschaft wird eine der wichtigsten Lehren. Viele griechische Wissenschaften waren durch Übersetzung in den arabischen Ländern bekannt.
In dieser Forschung findet man einen Überblick über die Wichtigkeit der Sprichwörterübersetzung und welche Rolle spielt diese Übersetzung im Z
... Show MoreBuilding natural period, T, is a key character in building response for wind and seismic induced forces. In design practice, the period, T, is either estimated from empirical relations proposed by the design codes or determined from analytical or numerical models. The effect of the soil-structure interaction is usually neglected in the design practice and analysis models. This paper uses a sophisticated finite element simulation to investigate the effect of soil-structure modeling on the fundamental period of RC buildings subjected to wind and seismic induced forces. A typical interior building frame has been imitated using the frame element for beams and columns with constrains to mo
Over the last few decades the mean field approach using selfconsistent
Haretree-Fock (HF) calculations with Skyrme effective
interactions have been found very satisfactory in reproducing
nuclear properties for both stable and unstable nuclei. They are
based on effective energy-density functional, often formulated in
terms of effective density-dependent nucleon–nucleon interactions.
In the present research, the SkM, SkM*, SI, SIII, SIV, T3, SLy4,
Skxs15, Skxs20 and Skxs25 Skyrme parameterizations have been
used within HF method to investigate some static and dynamic
nuclear ground state proprieties of 84-108Mo isotopes. In particular,
the binding energy, proton, neutron, mass and charge densities
Research Summary :
Praise be to God, Lord of the Worlds, and prayers and peace be upon the Master of the Messengers, his family and all his companions, then after:
This is a brief research that contained its two rudders the command and its Style in Surat Al-Ma’idah a fundamental rhetorical study, and the study clarified the meaning of imperative in both; the Arabic language and in the terminology of the fundamentalists and rhetoricians in a concise manner, and then indicated the imperative of the command , the true meaning, and the meanings interpretated as an imperative form. I have mentioned some verses of Surat Al-Ma’idah, so what I have quot
... Show MoreThe development of information systems in recent years has contributed to various methods of gathering information to evaluate IS performance. The most common approach used to collect information is called the survey system. This method, however, suffers one major drawback. The decision makers consume considerable time to transform data from survey sheets to analytical programs. As such, this paper proposes a method called ‘survey algorithm based on R programming language’ or SABR, for data transformation from the survey sheets inside R environments by treating the arrangement of data as a relational format. R and Relational data format provide excellent opportunity to manage and analyse the accumulated data. Moreover, a survey syste
... Show MoreIn the tenth century, Turks began to convert into Islam and adopted for official and literary use the Arabic language to study the teachings of the new religion they believed in. The use of many of the loanwords have become absolute in the Ottoman period, but even in Modern Turkish a large number of loanwords from Arabic can be often recognized because they are not subject to the strict rules of Turkish. Yet, some of these words lost its original meaning and acquired new different Turkish meaning. Moreover, some of the Arabic nouns of singular form in Turkish, modified the plural Turkish form. The present study entitled “the adaptation and the different modifications of borrowed Arabic Plurals in Modern Turkish” sheds light on
... Show More