ABSTRACT: BACKGROUND: Left ventricular hypertrophy is a significant risk factor for cardiovascular complications such as ischemic heart disease, heart failure, sudden death, atrial fibrillation, and stroke. A proper non-expensive tool is required for detection of this pathology. Different electrocardiographic (ECG) criteria were investigated; however, the results were conflicting regarding the accuracy of these criteria. OBJECTIVE: To assess the accuracy of three electrocardiographic criteria in diagnosis of left ventricular hypertrophy in adult patients with hypertension using echocardiography as a reference test. PATIENTS AND METHODS: This is a hospital-based cross sectional observational study which included 340 adult patients with a history of hypertension (240 patients with left ventricular hypertrophy and 100 patients without depending on Echocardiographic results). Three electrocardiographic criteria including Sokolow Lyon Voltage, Cornell voltage, and Cornell voltage duration were evaluated for their sensitivity and specificity in detection of left ventricular hypertrophy in those patients. RESULTS: Each of older ages (over 50 years) (OR= (OR=6.25, 95%CI=3.75-10.39, p<0.001), male gender (OR=0.58, 95% CI= 0.36-0.93, p= 0.018) and type 2 diabetes mellitus (OR=8.14, 95%CI= 4.04-16.41, p<0.001) were significantly associated with development of left ventricular hypertrophy in patients with hypertension. The sensitivity and specificity of Sokolow Lyon Voltage, Cornell voltage, and Cornell voltage duration were 17.5% and 96%; 13.33% and 97%; and 10% and 98%, respectively. CONCLUSION: Older ages, male gender, and type 2 diabetes mellitus can increase the risk of left ventricular hypertrophy in hypertensive patients. All the studied criteria have low sensitivity and high specificity in recognition of the left ventricular hypertrophy in patients with hypertension, with no advantage of definite criterion over the others.
Background: In the Thermafil as a root canal obturation, system little is known about the effect that varying rates of insertion have on the adaptability of thermoplasticized GP and the amount of apical extrusion. Materials and methods: thirty simulated root canals were obturated with thermafil obturators and Apexit Plus sealer at three different insertion rates. The obturated canals were sectioned at three different levels, the sealer average film thickness for each section was calculated and the amount of apical extrusion for each canal was conducted. Results: the higher adaptability was seen with the faster insertion rate while the slower insertion rate showed fewer tendencies to cause apical extrusion. Conclusions: the intermediate i
... Show MoreBackground: This study aimed to find whether there is a relation between the mesio-distal crown diameters of the deciduous second molars and the permanent first molars in an Iraqi sample from Baghdad city. Material and methods: The sample consisted of 54 Iraqi children aged 8-9 years at the mixed dentition stage. The measurements included the mesio-distal crown width of the deciduous second molars and the permanent first molars on the study casts using digital sliding vernier. Results: The results revealed absence of the side difference of the widths of teeth measured. High significant gender difference was detected for the permanent first molars and the deciduous second molars except mandibular permanent first molar. On the other hand, hig
... Show MoreLe présent travail aborde la question de l’enseignement de traduction en tant que matière faisant partie du programme élaboré dans des Départements de Français au sein de certaines universités irakiennes, en particulier celle de Bagdad. La méthode d’enseigner suivie constitue une véritable problématique qu’on a bien diagnostiquée à partir de quelques années d’expériences, à la lumière des observations faites dans des cours de traduction professionnelle, et dans la perspective des citations et témoignages établies par des traductologues et pédagogues et principalement par Marianne LEDERER qui a établi la Théorie Interprétative de la traduction. Mais pourquoi l’enseignement lui-même poserait une telle probl
... Show MoreChina is moving towards building the largest economic power in the world, so what does this mean economically and politically for Europe, America, the Middle East and the Arab world? This project is called the expansionist Chinese Marshall Plan which is a revival of the old Silk Road in a new way. It represents the aspirations of the Chinese people and their president, Xi Jinping, to build a transport route from Asia to Europe and a railway plan to transport goods. The purpose of this is to develop the economic growth model, expand into new markets, promote the Chinese currency, and expand economic and political influence in the areas covered by the Chinese initiative. Equal opportunities in distributing investments to these countries, a
... Show MoreConclusion :
The conflict between the fundamentalist and news theory in the methodology that each of the two schools pursued with the Twelver Shi'a Imamiyyah in deriving the legal rulings from the sources of legislation, especially in the second source, which is the noble hadith and narration after the Holy Qur’an, which is the first source has gone through multiple and complex stages that led This struggle to excess, stress, exaggeration, negligence, neglect and indulgence by each of the two schools in dealing with the noble hadith and narration and in the manufacture of rules and laws and fundamentalist and juristic theories of the process of jurisprudential development of legal rulings where every school believed and proceed
... Show MoreDomesticated translation has been for a long time the norm in cultural communication between nations all over the world. The texts are translated mainly into English (being the dominant language) in terms dictated principally by the requirements of the target language (English). The claim has been that fluency, readability, and immediate intelligibility can be guaranteed as far as the reader of the target language is concerned (English). The foreignness of the text (of the culture which produced it) would be not preserved. Not only this. Being the language of predominant cultures, English has become number one among languages into which texts are translated. The imbalance has been noticeable between the volumes of works translated from a
... Show More