antimicrobial solutions against Coliforms, E. coli O157: H7, yeasts and molds were evaluated by agar well diffusion method. Chitosan (CH) exhibited best antimicrobial activity against the treated microorganisms at concentration of (5%) with contact time for 6hrs at refrigeration temperature (4ÚC), zones of inhibition for (GA) and (CH) for each solution alone ranging from (0 to 10 mm), chitosan solution (CH) exhibited both antibacterial and antifungal activities, Gum Arabic washing solution showed significant antibacterial activity (P < 0.05) against the microorganisms at concentration (15%), without inhibitory effect against E. coli O157:H7 at concentration (10%), in the current study the results confirmed that (15%) (w/v) of GA and 5% (w/v ) of chitosan were the optimum concentrations as the disinfected washing solution to reduce the contamination the local Iraqi cheese products but without complete elimination,these results support the possibility of using these solutions an alternative strategy to minimized the contamination of theses local products .The main objectives of the current study to evaluated effectiveness of edible washing / coating solutions of chitosan and/or Gum Arabic as antimicrobial solutions or natural preservatives substances for enhancing the safety of one of the most popular local products in Iraq
This research deals with the topic (the position of women) in the literature literature, and the researcher cites a bouquet of woolen yarn, examples of verses and poems from this fine literature that looks at the woman with respect and appreciation. In their poems.
The research is a comparative search for Arab and Kurdish literature, by selecting six famous poets in the literature, three of them are from Arabic literature, and the other three are from Kurdish literature, and thus the research is divided into two subjects and six demands.
Finally, the researcher tried to set a brick that would be an entry point to find an indicative explanation and a suitable explanation that would break those symbols and signs that caused the exp
Ticks (Acari: Ixodidae) are ectoparasites that infest livestock in every geographic region of the world and are vectors of several viral, bacterial, and protozoan pathogens to both animals and humans. There is little information is available is about tick presence in Buffalo Bubalus bubalis (Linnaeus, 1758) (Artiodactyla, Bovidae) in Iraq. The current study determined the species of ticks parasitizing Buffalo in some central and southern regions included: Baghdad (Al Fathelia), Karbala (Al-Hussainia), Wasit (Kut and Al-Suwairah), Al-Qadisia (Al- Diwaniyah, Al- Saniya, Al-Mihnawea, and Afak), Thi Qar (Al-Nasiriyah and Al-chibayish), Missan (Amara and Qalaat Salih) and Basrah (Al-Haretha, Al-Madena and Al-Deer). A total of 150 Buffal
... Show MoreThe aim of this scientific study is to diagnose the nature of the relationship between academic education in the field of media, communication and media practice. The university offers theoretical and practical lessons to students on the concepts of communication sciences, theories, models, legislations, ethics, and techniques over three years or more. And the diploma in the field of communication and Media Sciences gives students the opportunity to work in the field of journalism and media in the future, this is what many academics and media thinkers in Algeria believe, while another trend sees the exact opposite: The study of information and communication sciences within the university in the form of theoretical lessons cannot contribu
... Show MoreThis study was designed to monitor the ambient air pollution in several sites within Baghdad City of Iraq. The readings started from May 2016 to April 2017. The highest concentration of sulfur dioxide (SO2) was 2.28 ppmm-3 while nitrogen dioxide (NO2) was 3.68 ppmm-3 and suspended particulate matter was 585.1 ?gm-3. This study also included estimating the value of the air pollution tolerance index (APTI) for four plant's species Olea europaea L., Ziziphus spina-Christi (L.) Desf, Albizia lebbeck(L.) Benth. and Eucalyptus camaldulensis Dehnh. Were cultivated on the road sides. The study includes four biochemical parameters, total chlorophyll content, ascorbic acid content, pH and relative water content of plant leaves. The results show that
... Show MoreThe energy aimed at examining the mode of energy drinks consumption among athletes in
Baghdad and assessing their drinks were spread greatly among the athletes and students. This
study impression toward such drinks. The study sample comprised of 102 mal athletes aged
between 19-27 years and selected randomly .The obtained results showed that football was
most practiced among the test samples at 40.54% based on twice daily .The athletes
consumed one can each day at 41.18% .As the data on energy drinks was supplied from
friends .The prefared period for drinking was before or during exercise .The athletes thought
that there products can provide energy ,vitamins ,tell ale materials ,does not affect
appetite.The most f
DBN Rashid, Rimak International Journal of Humanities and Social Sciences, 2020
This paper studies the demonstratives as deictic expressions in Standard Arabic and English by outlining their phonological, syntactic and semantic properties in the two languages. On the basis of the outcome of this outline, a contrastive study of the linguistic properties of this group of deictic expressions in the two languages is conducted next. The aim is to find out what generalizations could be made from the results of this contrastive study.
The present study examines the main points of differences in the subject of greetings between the English language and the Arabic language. From the review of the related literature on greetings in both languages, it is found that Arabic greeting formulas are more elaborate than the English greetings, because of the differences in the social customs and the Arabic traditions and the Arabic culture. It is also found that Arabic greetings carry a religious meaning basing on the Islamic principle of “the same or more so”, which might lead to untranslatable loopholes when rendered in English.